Uncertainty vs We have a reasonable doubt

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Uncertainty

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun

We have a reasonable doubt

FormellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: We have a reasonable doubtAm häufigsten: Uncertainty
 UncertaintyWe have a reasonable doubt
Aussprache🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/🇬🇧 //wiː hæv ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //wi hæv ə ˈrizənəbl daʊt//
BedeutungNicht sicher über etwas sein.Not being sure about something.We think something might not be true.
BeispielThe uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.The jury concluded there was a __we have a reasonable doubt__ about the defendant's guilt.
RegisterNeutralFormell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauB2-
Wortartnoun
Kollokationenconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertaintybeyond reasonable doubt, establish reasonable doubt, raise reasonable doubt
Antonymecertainty, assurance, confidencecertainty, conviction, confidence, surety
Häufige FehlerConfusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.Confused with 'reasonable certainty'., Using it in everyday contexts outside the legal system., Misusing it to suggest complete disbelief.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Unsicherheit' in formellen Diskussionen, z. B. in wissenschaftlichen oder akademischen Kontexten. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'Zweifel' angemessener sein können.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.Used mainly in legal contexts to indicate uncertainty about a person's guilt. Not suitable for casual conversations.

Sieh es in echten Clips

We have a reasonable doubt

Häufige Fragen: Uncertainty vs We have a reasonable doubt

Was ist der Unterschied zwischen Uncertainty und We have a reasonable doubt?

Uncertainty: Not being sure about something. We have a reasonable doubt: We think something might not be true.

Was ist formeller: Uncertainty und We have a reasonable doubt?

We have a reasonable doubt ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Uncertainty und We have a reasonable doubt?

Uncertainty ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. We have a reasonable doubt: The jury concluded there was a __we have a reasonable doubt__ about the defendant's guilt.

Kann ich Uncertainty und We have a reasonable doubt austauschbar verwenden?

Nicht immer. Uncertainty und We have a reasonable doubt sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche