That's him vs There's our man

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

That's him

Top 2000 (comum)

There's our man

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: That's himMais comum: That's him
 That's himThere's our man
Pronúncia🇬🇧 //ðæts hɪm//🇺🇸 //ðæts hɪm//🇬🇧 //ðeəz aʊər mæn//🇺🇸 //ðɛrz aʊər mæn//
SignificadoRefere-se a uma pessoa do sexo masculino específica.It refers to a specific male person.Essa é a pessoa de quem estamos falando.That's the person we are talking about.
ExemploWhen she saw him, she exclaimed, 'That's him!'When we entered the café, I said, 'There’s our man!'
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
ColocaçõesThat's him over there, That's him in the picture, That's him I was talking aboutspot our man, look for our man
Antônimos-There's no one, He's not here, Our man is missing
Erros comunsUsing 'That's he' instead of 'That's him'., Confusing the context when pointing out someone., Not using it with proper emphasis when identifying.Used in formal contexts where it's inappropriate., Forgetting to use 'there's' instead of 'there is'.
Notas de usoUsado informalmente para apontar alguém. É apropriado em conversas casuais ou ao identificar alguém em um grupo.Used informally to point out someone. It’s appropriate in casual conversations or when identifying someone in a group.Normalmente usada para identificar alguém de forma positiva. É informal e pode não ser adequada em situações formais ou na comunicação escrita.Typically used when identifying someone positively. It's informal and might not be suitable in formal situations or written communication.

Veja em clipes reais

That's him
There's our man

Perguntas frequentes: That's him vs There's our man

Qual é a diferença entre That's him e There's our man?

That's him: It refers to a specific male person. There's our man: That's the person we are talking about.

Qual é mais formal: That's him e There's our man?

That's him é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: That's him e There's our man?

That's him é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

That's him: When she saw him, she exclaimed, 'That's him!' There's our man: When we entered the café, I said, 'There’s our man!'

Posso usar That's him e There's our man de forma intercambiável?

Nem sempre. That's him e There's our man são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.