Step away vs Withdraw
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Step away
Top 2000 (comum)
Withdraw
Top 2000 (comum)B2verb
| Step away | Withdraw | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //stɛp əˈweɪ//🇺🇸 //stɛp əˈweɪ// | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ |
| Significado | To move back from something or someone. | Retirar ou remover algo.To take back or remove something. |
| Exemplo | Please step away from the edge of the cliff. | She decided to withdraw her savings from the bank. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | step away from the situation, step away slowly, step away carefully | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into |
| Antônimos | - | deposit, add, contribute |
| Erros comuns | Confusing with 'step back', which implies a different meaning of reconsidering something., Using 'step away' without an object when a distance or specific situation is implied. | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. |
| Notas de uso | Used when advising someone to distance themselves physically or emotionally. Suitable in both spoken and written contexts. | Use 'retirar' quando quiser dizer que está tirando algo ou deixando de participar de algo. Serve tanto para situações formais quanto informais, como sacar dinheiro do banco ou desistir de uma competição.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Step away vs Withdraw
Qual é a diferença entre Step away e Withdraw?
Step away: To move back from something or someone. Withdraw: To take back or remove something.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Step away: Please step away from the edge of the cliff. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.
Posso usar Step away e Withdraw de forma intercambiável?
Nem sempre. Step away e Withdraw são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.