Sounds about right vs That makes sense

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Sounds about right

InformalTop 2000 (comum)

That makes sense

Top 3000 (comum)
Mais formal: That makes senseMais comum: Sounds about right
 Sounds about rightThat makes sense
Pronúncia🇬🇧 //saʊndz əˈbaʊt raɪt//🇺🇸 //saʊndz əˈbaʊt raɪt//🇬🇧 //ðæt meɪks sEns//🇺🇸 //ðæt meɪks sEns//
SignificadoIsso parece correto ou verdadeiro.This seems correct or true.Isso é compreensível.That is understandable.
ExemploWhen he explained his plan, I thought it really *sounds about right*.After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.'
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõessounds about right, it sounds about right, that sounds about rightmakes sense of something, it makes perfect sense, makes sense to me
Erros comunsUsing it in a formal presentation., Confusing it with 'sounds right about' (incorrect order).Using it when someone is explaining something illogical., Misusing it when agreeing but not fully understanding., Overusing in formal contexts where clearer communication is needed.
Notas de usoUsado em conversas casuais para concordar com a declaração de alguém; evite em escrita formal.Used in casual conversations to agree with someone's statement; avoid in formal writing.Usado em conversas para confirmar entendimento ou concordância. Geralmente informal, mas aceitável em ambientes profissionais. Evite em escrita muito formal.Used in conversations to confirm understanding or agreement. Generally informal but acceptable in professional settings. Avoid in very formal writing.

Veja em clipes reais

Sounds about right
That makes sense

Perguntas frequentes: Sounds about right vs That makes sense

Qual é a diferença entre Sounds about right e That makes sense?

Sounds about right: This seems correct or true. That makes sense: That is understandable.

Qual é mais formal: Sounds about right e That makes sense?

That makes sense é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Sounds about right e That makes sense?

Sounds about right é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Sounds about right: When he explained his plan, I thought it really *sounds about right*. That makes sense: After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.'

Posso usar Sounds about right e That makes sense de forma intercambiável?

Nem sempre. Sounds about right e That makes sense são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas