Sounds about right vs That makes sense
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Sounds about right
InformaleTop 2000 (comune)
That makes sense
Top 3000 (comune)
Più formale: That makes sensePiù comune: Sounds about right
| Sounds about right | That makes sense | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //saʊndz əˈbaʊt raɪt//🇺🇸 //saʊndz əˈbaʊt raɪt// | 🇬🇧 //ðæt meɪks sEns//🇺🇸 //ðæt meɪks sEns// |
| Significato | Questo sembra corretto o vero.This seems correct or true. | È comprensibile.That is understandable. |
| Esempio | When he explained his plan, I thought it really *sounds about right*. | After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.' |
| Registro | Informale | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 3000 (comune) |
| Collocazioni | sounds about right, it sounds about right, that sounds about right | makes sense of something, it makes perfect sense, makes sense to me |
| Errori comuni | Using it in a formal presentation., Confusing it with 'sounds right about' (incorrect order). | Using it when someone is explaining something illogical., Misusing it when agreeing but not fully understanding., Overusing in formal contexts where clearer communication is needed. |
| Note d'uso | Usato in conversazioni informali per essere d'accordo con l'affermazione di qualcuno; evitare nella scrittura formale.Used in casual conversations to agree with someone's statement; avoid in formal writing. | Usato nelle conversazioni per confermare la comprensione o l'accordo. Generalmente informale ma accettabile in contesti professionali. Evitare in scritti molto formali.Used in conversations to confirm understanding or agreement. Generally informal but acceptable in professional settings. Avoid in very formal writing. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Sounds about right vs That makes sense
Qual è la differenza tra Sounds about right e That makes sense?
Sounds about right: This seems correct or true. That makes sense: That is understandable.
Quale è più formale: Sounds about right e That makes sense?
That makes sense è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Sounds about right e That makes sense?
Sounds about right è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Sounds about right: When he explained his plan, I thought it really *sounds about right*. That makes sense: After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.'
Posso usare Sounds about right e That makes sense in modo intercambiabile?
Non sempre. Sounds about right e That makes sense sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.