Sounds about right vs That makes sense
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Sounds about right
That makes sense
| Sounds about right | That makes sense | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //saʊndz əˈbaʊt raɪt//🇺🇸 //saʊndz əˈbaʊt raɪt// | 🇬🇧 //ðæt meɪks sEns//🇺🇸 //ðæt meɪks sEns// |
| Bedeutung | Das scheint richtig oder wahr zu sein.This seems correct or true. | Das ist verständlich.That is understandable. |
| Beispiel | When he explained his plan, I thought it really *sounds about right*. | After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.' |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| Kollokationen | sounds about right, it sounds about right, that sounds about right | makes sense of something, it makes perfect sense, makes sense to me |
| Häufige Fehler | Using it in a formal presentation., Confusing it with 'sounds right about' (incorrect order). | Using it when someone is explaining something illogical., Misusing it when agreeing but not fully understanding., Overusing in formal contexts where clearer communication is needed. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um der Aussage einer Person zuzustimmen; in formellen Texten vermeiden.Used in casual conversations to agree with someone's statement; avoid in formal writing. | Wird in Gesprächen verwendet, um Verständnis oder Zustimmung zu bestätigen. Im Allgemeinen informell, aber auch in professionellen Umgebungen akzeptabel. In sehr formellen Texten vermeiden.Used in conversations to confirm understanding or agreement. Generally informal but acceptable in professional settings. Avoid in very formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Sounds about right vs That makes sense
Was ist der Unterschied zwischen Sounds about right und That makes sense?
Sounds about right: This seems correct or true. That makes sense: That is understandable.
Was ist formeller: Sounds about right und That makes sense?
That makes sense ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Sounds about right und That makes sense?
Sounds about right ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Sounds about right: When he explained his plan, I thought it really *sounds about right*. That makes sense: After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.'
Kann ich Sounds about right und That makes sense austauschbar verwenden?
Nicht immer. Sounds about right und That makes sense sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.