Robust vs The trees are strong
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Robust
Top 2000 (comum)C1adjective
The trees are strong
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Robust
| Robust | The trees are strong | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/rəʊˈbʌst/"]/🇺🇸 /["/rəʊˈbʌst/"]/ | 🇬🇧 //ðə triːz ɑː strɒŋ//🇺🇸 //ðə triz ɑr strɔŋ// |
| Significado | forte e saudável; capaz de suportar estresse ou pressãostrong and healthy; able to withstand stress or pressure | The trees are very sturdy and healthy. |
| Exemplo | She was almost 90, but still very robust. | In a storm, the trees are strong enough to withstand the winds. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | C1 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | robust economy, robust discussion, robust flavor, robust health, robust solution | strong oak trees, strong tree roots, strong branches, trees are strong |
| Antônimos | fragile, weak, delicate | weak, fragile |
| Erros comuns | Confused with 'robustly' - using the adverb in place of the adjective, Overusing in casual conversations where simpler words like 'strong' might be more appropriate, Confusing with 'robustness' and using it incorrectly in sentences | Using 'strongly' instead of 'strong', Confusing with 'the tree is strong' when referring to multiple trees, Forgetting to use the plural form when discussing more than one tree |
| Notas de uso | Use 'robusto' para descrever coisas que são fortes ou eficazes em vários contextos. É frequentemente usado em discussões técnicas ou acadêmicas. Evite usá-lo para assuntos delicados ou frágeis.Use 'robust' to describe things that are strong or effective in various contexts. It is often used in technical or academic discussions. Avoid using it for delicate or fragile subjects. | Use in descriptive contexts about nature. Suitable for both casual and formal discussions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Robust vs The trees are strong
Qual é a diferença entre Robust e The trees are strong?
Robust: strong and healthy; able to withstand stress or pressure The trees are strong: The trees are very sturdy and healthy.
Qual é mais comum: Robust e The trees are strong?
Robust é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Robust: She was almost 90, but still very robust. The trees are strong: In a storm, the trees are strong enough to withstand the winds.
Posso usar Robust e The trees are strong de forma intercambiável?
Nem sempre. Robust e The trees are strong são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.