Robust vs The trees are strong
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Robust
Top 2000 (comune)C1adjective
The trees are strong
Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: Robust
| Robust | The trees are strong | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/rəʊˈbʌst/"]/🇺🇸 /["/rəʊˈbʌst/"]/ | 🇬🇧 //ðə triːz ɑː strɒŋ//🇺🇸 //ðə triz ɑr strɔŋ// |
| Significato | forte e sano; in grado di resistere a stress o pressionistrong and healthy; able to withstand stress or pressure | The trees are very sturdy and healthy. |
| Esempio | She was almost 90, but still very robust. | In a storm, the trees are strong enough to withstand the winds. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Oltre 10.000 (meno comune) |
| Livello CEFR | C1 | - |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | robust economy, robust discussion, robust flavor, robust health, robust solution | strong oak trees, strong tree roots, strong branches, trees are strong |
| Contrari | fragile, weak, delicate | weak, fragile |
| Errori comuni | Confused with 'robustly' - using the adverb in place of the adjective, Overusing in casual conversations where simpler words like 'strong' might be more appropriate, Confusing with 'robustness' and using it incorrectly in sentences | Using 'strongly' instead of 'strong', Confusing with 'the tree is strong' when referring to multiple trees, Forgetting to use the plural form when discussing more than one tree |
| Note d'uso | Usa 'robusto' per descrivere cose che sono forti o efficaci in vari contesti. Viene spesso usato in discussioni tecniche o accademiche. Evita di usarlo per argomenti delicati o fragili.Use 'robust' to describe things that are strong or effective in various contexts. It is often used in technical or academic discussions. Avoid using it for delicate or fragile subjects. | Use in descriptive contexts about nature. Suitable for both casual and formal discussions. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Robust vs The trees are strong
Qual è la differenza tra Robust e The trees are strong?
Robust: strong and healthy; able to withstand stress or pressure The trees are strong: The trees are very sturdy and healthy.
Quale è più comune: Robust e The trees are strong?
Robust è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Robust: She was almost 90, but still very robust. The trees are strong: In a storm, the trees are strong enough to withstand the winds.
Posso usare Robust e The trees are strong in modo intercambiabile?
Non sempre. Robust e The trees are strong sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.