Reveal vs Tell
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Reveal
Top 2000 (comum)B2verb
Tell
Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais comum: Tell
| Reveal | Tell | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //rɪˈviːl//🇺🇸 //rɪˈviːl// | 🇬🇧 /["/tel/","/telz/","/təʊld/","/ˈtelɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tel/","/telz/","/təʊld/","/ˈtelɪŋ/"]/ |
| Significado | To show something that was hidden. | falar informação para alguémto say information to someone |
| Exemplo | The magician will reveal his trick at the end of the show. | I want to tell you a secret. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B2 | A1 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | reveal a secret, reveal the truth, reveal information, reveal findings | bluntly, curtly, flatly, want to, be going to, try to, about, of, to, firmly, sternly |
| Antônimos | conceal, hide, suppress | hide, withhold, suppress |
| Erros comuns | Confused with 'reveal' vs 'disclose'. 'Reveal' implies showing something hidden, while 'disclose' implies make known., Incorrectly using 'reveal' with an implied object. Must specify what is being revealed., Overusing in casual contexts where simpler words like 'show' may be more appropriate. | Saying 'tell to' instead of just 'tell'., Using 'tell' without a direct object., Confusing 'tell' with 'say' in contexts where direction is implied. |
| Notas de uso | Use 'reveal' in contexts of uncovering information, secrets, or new insights. Suitable for both formal and informal situations. | Use 'tell' quando você informa alguém sobre algo. É neutro e serve para a maioria das situações. Evite usar em textos muito formais; em vez disso, use 'informar' ou 'notificar'.Use 'tell' when you inform someone about something. It's neutral and suitable for most contexts. Avoid using it in overly formal writing; instead, use 'inform' or 'notify'. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Reveal vs Tell
Qual é a diferença entre Reveal e Tell?
Reveal: To show something that was hidden. Tell: to say information to someone
Qual é mais comum: Reveal e Tell?
Tell é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Reveal e Tell?
Reveal é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Reveal e Tell estão no mesmo nível CEFR?
Reveal: B2, Tell: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Reveal e Tell?
Reveal: verb, Tell: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Reveal: The magician will reveal his trick at the end of the show. Tell: I want to tell you a secret.
Posso usar Reveal e Tell de forma intercambiável?
Nem sempre. Reveal e Tell são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.