Reduce vs Shift his animosity
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Reduce
Top 1000 (muito comum)A2verb
Shift his animosity
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Reduce
| Reduce | Shift his animosity | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/rɪˈdjuːs/","/rɪˈdjuːsɪz/","/rɪˈdjuːst/","/rɪˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈduːs/","/rɪˈduːsɪz/","/rɪˈduːst/","/rɪˈduːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ʃɪft hɪz ˌænɪˈmɒsəti//🇺🇸 //ʃɪft hɪz ˌænəˈmɑsɪti// |
| Significado | Tornar algo menor em quantidade, tamanho ou grau.Make something smaller in amount, size, or degree. | Change his strong dislike |
| Exemplo | The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials. | He tried to shift his animosity towards his coworker after the meeting. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | considerably, dramatically, drastically, aim to, attempt to, seek to, by, in, from, an attempt to reduce something, an effort to reduce something, measures to reduce something | shift animosity towards someone, shift animosity into affection, shift animosity through communication |
| Antônimos | increase, expand, enlarge | - |
| Erros comuns | Confused with 'deduce' which means to conclude or infer., Using 'reduce' without an object (e.g. 'reduce it' instead of directly stating what to reduce)., Mistaking 'reduce' for 'reduction' in sentences. | Confusing 'shift' with 'change' in context., Using 'animosity' with positive feelings., Not using 'his' to indicate possessive. |
| Notas de uso | Use 'reduzir' ao falar sobre tornar algo menor ou em menor quantidade. Pode ser usado formalmente em relatórios ou informalmente em conversas do dia a dia. Evite usá-lo em contextos onde o aumento é pretendido.Use 'reduce' when talking about making something smaller or less in quantity. It can be used formally in reports or informally in everyday conversation. Avoid using it in contexts where the increase is intended. | Used to express changing feelings, especially in relationships. More formal in writing than in conversational speech. Avoid in casual contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Reduce vs Shift his animosity
Qual é a diferença entre Reduce e Shift his animosity?
Reduce: Make something smaller in amount, size, or degree. Shift his animosity: Change his strong dislike
Qual é mais comum: Reduce e Shift his animosity?
Reduce é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Reduce: The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials. Shift his animosity: He tried to shift his animosity towards his coworker after the meeting.
Posso usar Reduce e Shift his animosity de forma intercambiável?
Nem sempre. Reduce e Shift his animosity são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.