Reduce بمقابلہ Shift his animosity
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Reduce
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Shift his animosity
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Reduce
| Reduce | Shift his animosity | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/rɪˈdjuːs/","/rɪˈdjuːsɪz/","/rɪˈdjuːst/","/rɪˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈduːs/","/rɪˈduːsɪz/","/rɪˈduːst/","/rɪˈduːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ʃɪft hɪz ˌænɪˈmɒsəti//🇺🇸 //ʃɪft hɪz ˌænəˈmɑsɪti// |
| مطلب | کسی چیز کو مقدار، سائز یا ڈگری میں چھوٹا بنائیں۔Make something smaller in amount, size, or degree. | Change his strong dislike |
| مثال | The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials. | He tried to shift his animosity towards his coworker after the meeting. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | considerably, dramatically, drastically, aim to, attempt to, seek to, by, in, from, an attempt to reduce something, an effort to reduce something, measures to reduce something | shift animosity towards someone, shift animosity into affection, shift animosity through communication |
| متضاد | increase, expand, enlarge | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'deduce' which means to conclude or infer., Using 'reduce' without an object (e.g. 'reduce it' instead of directly stating what to reduce)., Mistaking 'reduce' for 'reduction' in sentences. | Confusing 'shift' with 'change' in context., Using 'animosity' with positive feelings., Not using 'his' to indicate possessive. |
| استعمال کے نکات | جب کسی چیز کو مقدار میں کم یا چھوٹا کرنے کی بات ہو تو 'reduce' استعمال کریں۔ یہ باقاعدہ رپورٹوں میں یا روزمرہ کی گفتگو میں غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ ایسے سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں اضافہ مقصود ہو۔Use 'reduce' when talking about making something smaller or less in quantity. It can be used formally in reports or informally in everyday conversation. Avoid using it in contexts where the increase is intended. | Used to express changing feelings, especially in relationships. More formal in writing than in conversational speech. Avoid in casual contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Reduce بمقابلہ Shift his animosity
Reduce اور Shift his animosity میں کیا فرق ہے؟
Reduce: Make something smaller in amount, size, or degree. Shift his animosity: Change his strong dislike
کون سا زیادہ عام ہے: Reduce اور Shift his animosity؟
روزمرہ انگریزی میں Reduce سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Reduce: The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials. Shift his animosity: He tried to shift his animosity towards his coworker after the meeting.
کیا میں Reduce اور Shift his animosity کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Reduce اور Shift his animosity ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔