Significado em português
Relembrar, Recordar, Chamar de volta
Significado de Recall
to remember something
Lembrar-se de algo. No contexto de produtos, significa recolher ou retirar algo do mercado.
In simple words: To remember something from the past.
Lembrar de algo que aconteceu. Ou, no caso de produtos, fazer com que voltem para a empresa.
Recall em uma frase
- I can easily recall the events of that day.Consigo me lembrar facilmente dos acontecimentos daquele dia.
- He struggled to recall her name during the conversation.Ele teve dificuldade em lembrar o nome dela durante a conversa.
- The committee decided to recall the product due to safety concerns.O comitê decidiu recolher o produto por questões de segurança.
- After years, she still could not recall the details of her childhood.Depois de anos, ela ainda não conseguia se lembrar dos detalhes da infância.
- The company issued a notice to recall the defective items from stores.A empresa emitiu um aviso para recolher os itens defeituosos das lojas.
Como usar Recall
Used when talking about memory or past experiences. More common in formal or academic contexts. Avoid in casual speech where other words like 'remember' may be preferred.
Geralmente usado para falar sobre memória ou experiências passadas. É um pouco mais formal. Em conversas do dia a dia, a gente costuma usar mais 'lembrar'. Para produtos, é quando a empresa pede para devolver algo que foi vendido, geralmente por algum problema.
Grammar pattern
recall + object
Memory hint
Think of 'recall' as 're-call' – calling back memories to your mind.
Palavras relacionadas
Collocations with Recall
Synonyms for Recall
- recollect
- evoke
Common mistakes with Recall
- Used as a noun instead of verb (e.g., 'the recall' instead of 'to recall')
- Confused with 'recollect' which has a slightly different nuance
- Misused in contexts where 'forget' is more appropriate
Recall appears in
Recall em outros idiomas
- Arabicالعربية
استدعاء, تذكر
تذكر شيء من الماضي.
- Bengaliবাংলা
মনে করা, স্মরণ করা
অতীতের কিছু মনে করা।
- GermanDeutsch
Erinnern, Rückruf
Sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern.
- SpanishEspañol
Recordar
Recordar algo del pasado.
- Persianفارسی
به یاد آوردن، فراخوانی کردن
چیزی را از گذشته به خاطر آوردن.
- FrenchFrançais
Se souvenir, Rappeler
Se souvenir de quelque chose du passé.
- Hindiहिन्दी
याद करना, वापस बुलाना
बीती हुई किसी बात को याद करना।
- ItalianItaliano
Ricordare, Richiamare
Ricordare qualcosa del passato.
- RussianРусский
Вспомнить, Отзыв
Вспомнить что-то из прошлого.
- Urduاردو
یاد آنا، واپس منگنا
ماضی کی کوئی بات یاد کرنا۔
- Chinese中文
回忆
从过去记住某件事。
More words like Recall
As pessoas também buscam
- Recall significado
- significado de Recall
- o que significa Recall
- Recall tradução
- Recall em português
- Recall definição
- como usar Recall
Perguntas frequentes sobre Recall
O que significa Recall?
Lembrar de algo que aconteceu. Ou, no caso de produtos, fazer com que voltem para a empresa.
O que significa Recall em português?
Lembrar de algo que aconteceu. Ou, no caso de produtos, fazer com que voltem para a empresa.
Qual é a definição de Recall?
Lembrar-se de algo. No contexto de produtos, significa recolher ou retirar algo do mercado.
Como se usa Recall em uma frase?
I can easily recall the events of that day.
Pode dar outro exemplo de Recall?
He struggled to recall her name during the conversation.
Quais são os sinônimos de Recall?
Algumas alternativas comuns são recollect, evoke.
Qual é o oposto de Recall?
Significados opostos incluem forget, overlook.
Que palavras combinam com Recall?
Costuma combinar com clearly, distinctly, vividly, seem to, be able to, can, recall how…, recall seeing, reading, hearing, etc. something.
Quais são os erros comuns ao usar Recall?
Used as a noun instead of verb (e.g., 'the recall' instead of 'to recall') Confused with 'recollect' which has a slightly different nuance Misused in contexts where 'forget' is more appropriate
Como se pronuncia Recall?
US: /["/rɪˈkɔːl/","/rɪˈkɔːlz/","/rɪˈkɔːld/","/rɪˈkɔːlɪŋ/"]/, UK: /["/rɪˈkɔːl/","/rɪˈkɔːlz/","/rɪˈkɔːld/","/rɪˈkɔːlɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Recall?
Geralmente usado para falar sobre memória ou experiências passadas. É um pouco mais formal. Em conversas do dia a dia, a gente costuma usar mais 'lembrar'. Para produtos, é quando a empresa pede para devolver algo que foi vendido, geralmente por algum problema.
Qual é o nível CEFR de Recall?
"Recall" está no nível B2 da escala CEFR.




