Significato in italiano
Ricordare, Richiamare
Significato di Recall
to remember something
ricordare qualcosa
In simple words: To remember something from the past.
Ricordare qualcosa del passato.
Recall in una frase
- I can easily recall the events of that day.Ricordo facilmente gli eventi di quel giorno.
- He struggled to recall her name during the conversation.Ha faticato a ricordare il suo nome durante la conversazione.
- The committee decided to recall the product due to safety concerns.Il comitato ha deciso di richiamare il prodotto per motivi di sicurezza.
- After years, she still could not recall the details of her childhood.Dopo anni, ancora non riusciva a ricordare i dettagli della sua infanzia.
- The company issued a notice to recall the defective items from stores.L'azienda ha emesso un avviso per richiamare i prodotti difettosi dai negozi.
Come usare Recall
Used when talking about memory or past experiences. More common in formal or academic contexts. Avoid in casual speech where other words like 'remember' may be preferred.
Usato quando si parla di memoria o esperienze passate. Più comune in contesti formali o accademici. Evitare nel linguaggio informale dove si preferiscono altre parole come 'ricordare'.
Grammar pattern
recall + object
Memory hint
Think of 'recall' as 're-call' – calling back memories to your mind.
Parole correlate
Collocations with Recall
Synonyms for Recall
- recollect
- evoke
Common mistakes with Recall
- Used as a noun instead of verb (e.g., 'the recall' instead of 'to recall')
- Confused with 'recollect' which has a slightly different nuance
- Misused in contexts where 'forget' is more appropriate
Recall appears in
Recall in altre lingue
- Arabicالعربية
استدعاء, تذكر
تذكر شيء من الماضي.
- Bengaliবাংলা
মনে করা, স্মরণ করা
অতীতের কিছু মনে করা।
- GermanDeutsch
Erinnern, Rückruf
Sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern.
- SpanishEspañol
Recordar
Recordar algo del pasado.
- Persianفارسی
به یاد آوردن، فراخوانی کردن
چیزی را از گذشته به خاطر آوردن.
- FrenchFrançais
Se souvenir, Rappeler
Se souvenir de quelque chose du passé.
- Hindiहिन्दी
याद करना, वापस बुलाना
बीती हुई किसी बात को याद करना।
- PortuguesePortuguês
Relembrar, Recordar, Chamar de volta
Lembrar de algo que aconteceu. Ou, no caso de produtos, fazer com que voltem para a empresa.
- RussianРусский
Вспомнить, Отзыв
Вспомнить что-то из прошлого.
- Urduاردو
یاد آنا، واپس منگنا
ماضی کی کوئی بات یاد کرنا۔
- Chinese中文
回忆
从过去记住某件事。
More words like Recall
Le persone cercano anche
- Recall significato
- significato di Recall
- cosa significa Recall
- Recall traduzione
- Recall in italiano
- definizione di Recall
- come si usa Recall
Domande frequenti su Recall
Cosa significa Recall?
Ricordare qualcosa del passato.
Cosa significa Recall in italiano?
Ricordare qualcosa del passato.
Qual è la definizione di Recall?
ricordare qualcosa
Come si usa Recall in una frase?
I can easily recall the events of that day.
Puoi fare un altro esempio di Recall?
He struggled to recall her name during the conversation.
Quali sono i sinonimi di Recall?
Alcune alternative comuni sono recollect, evoke.
Qual è il contrario di Recall?
Significati opposti includono forget, overlook.
Quali parole si abbinano a Recall?
Si abbina spesso a clearly, distinctly, vividly, seem to, be able to, can, recall how…, recall seeing, reading, hearing, etc. something.
Quali sono gli errori comuni con Recall?
Used as a noun instead of verb (e.g., 'the recall' instead of 'to recall') Confused with 'recollect' which has a slightly different nuance Misused in contexts where 'forget' is more appropriate
Come si pronuncia Recall?
US: /["/rɪˈkɔːl/","/rɪˈkɔːlz/","/rɪˈkɔːld/","/rɪˈkɔːlɪŋ/"]/, UK: /["/rɪˈkɔːl/","/rɪˈkɔːlz/","/rɪˈkɔːld/","/rɪˈkɔːlɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Recall?
Usato quando si parla di memoria o esperienze passate. Più comune in contesti formali o accademici. Evitare nel linguaggio informale dove si preferiscono altre parole come 'ricordare'.
Che livello CEFR ha Recall?
"Recall" è al livello B2 della scala CEFR.




