Provision vs Requirement
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Provision
Requirement
| Provision | Requirement | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/prəˈvɪʒn/"]/🇺🇸 /["/prəˈvɪʒn/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈkwaɪəmənt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwaɪərmənt/"]/ |
| Significado | A supply or arrangement for future needs. | Something you need or must have. |
| Exemplo | The provision of clean water is essential for the health of the community. | The job listing stated that a degree in engineering is a requirement for applicants. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | federal, private, state, provision of, full, adequate, detailed, make, contain, include, apply, allow something, require something, provision against, provision for, buy, stock up on, stock up with, full, adequate, detailed, make, contain, include, apply, allow something, require something, provision against, provision for | absolute, necessary, core, have, comply with, fit, for your requirement, to your requirement, requirement for, subject to the requirements (of something), surplus to requirements, absolute, necessary, core, have, comply with, fit, for your requirement, to your requirement, requirement for, subject to the requirements (of something), surplus to requirements |
| Antônimos | deprivation, deficit | option, choice, voluntary |
| Erros comuns | Confused with 'provisions' as just food supplies., Used 'provision' when 'provide' is needed., Misunderstood as a verb instead of a noun. | Confused with 'require' — remember it's a noun, not a verb., Omitting articles — 'a requirement' instead of 'requirement'., Using 'requirements' mistakenly with plural agreements when singular is needed. |
| Notas de uso | Use 'provision' when discussing supplies, especially in a formal context like law or business. It's less common in casual conversations. | Use 'requirement' in professional and educational contexts. Avoid using it in casual conversation unless necessary. |
Perguntas frequentes: Provision vs Requirement
Qual é a diferença entre Provision e Requirement?
Provision: A supply or arrangement for future needs. Requirement: Something you need or must have.
Qual é mais comum: Provision e Requirement?
Requirement é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Provision e Requirement?
Provision é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Provision e Requirement estão no mesmo nível CEFR?
Provision: C1, Requirement: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Provision e Requirement?
Provision: noun, Requirement: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Provision: The provision of clean water is essential for the health of the community. Requirement: The job listing stated that a degree in engineering is a requirement for applicants.
Posso usar Provision e Requirement de forma intercambiável?
Nem sempre. Provision e Requirement são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.