Provision در برابر Requirement

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Provision

3000 برتر (رایج)C1noun

Requirement

1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
رایج‌ترین: Requirement
 ProvisionRequirement
تلفظ🇬🇧 /["/prəˈvɪʒn/"]/🇺🇸 /["/prəˈvɪʒn/"]/🇬🇧 /["/rɪˈkwaɪəmənt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwaɪərmənt/"]/
معناA supply or arrangement for future needs.Something you need or must have.
مثالThe provision of clean water is essential for the health of the community.The job listing stated that a degree in engineering is a requirement for applicants.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRC1B2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاfederal, private, state, provision of, full, adequate, detailed, make, contain, include, apply, allow something, require something, provision against, provision for, buy, stock up on, stock up with, full, adequate, detailed, make, contain, include, apply, allow something, require something, provision against, provision forabsolute, necessary, core, have, comply with, fit, for your requirement, to your requirement, requirement for, subject to the requirements (of something), surplus to requirements, absolute, necessary, core, have, comply with, fit, for your requirement, to your requirement, requirement for, subject to the requirements (of something), surplus to requirements
متضادهاdeprivation, deficitoption, choice, voluntary
اشتباه‌های رایجConfused with 'provisions' as just food supplies., Used 'provision' when 'provide' is needed., Misunderstood as a verb instead of a noun.Confused with 'require' — remember it's a noun, not a verb., Omitting articles — 'a requirement' instead of 'requirement'., Using 'requirements' mistakenly with plural agreements when singular is needed.
نکته‌های کاربردUse 'provision' when discussing supplies, especially in a formal context like law or business. It's less common in casual conversations.Use 'requirement' in professional and educational contexts. Avoid using it in casual conversation unless necessary.

پرسش‌های پرتکرار: Provision در برابر Requirement

تفاوت Provision و Requirement چیست؟

Provision: A supply or arrangement for future needs. Requirement: Something you need or must have.

کدام رایج‌تر است: Provision و Requirement؟

Requirement در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Provision و Requirement؟

Provision بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Provision و Requirement هم‌سطح CEFR هستند؟

Provision: C1, Requirement: B2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Provision و Requirement چیست؟

Provision: noun, Requirement: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Provision: The provision of clean water is essential for the health of the community. Requirement: The job listing stated that a degree in engineering is a requirement for applicants.

آیا می‌توانم Provision و Requirement را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Provision و Requirement به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط