Pledge vs Swear
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Pledge
FormalTop 2000 (comum)C1verb
Swear
InformalTop 2000 (comum)B2verb
Mais formal: Pledge
| Pledge | Swear | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ// | 🇬🇧 /["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/ |
| Significado | To make a serious promise or commitment. | To use rude or offensive words. |
| Exemplo | She decided to pledge her support to the charity event. | I swear to tell the truth in my testimony. |
| Registro | Formal | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | B2 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | pledge allegiance, pledge support, pledge a donation | loudly, quietly, silently, hear somebody, at, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence |
| Antônimos | renounce, disavow, withdraw | praise, compliment |
| Erros comuns | Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment. | Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings., Using it in formal writing where it's not acceptable., Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger. |
| Notas de uso | Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations. | Used in informal settings to express anger or frustration. Often considered inappropriate in formal contexts. Be cautious of the audience and setting before using. |
Perguntas frequentes: Pledge vs Swear
Qual é a diferença entre Pledge e Swear?
Pledge: To make a serious promise or commitment. Swear: To use rude or offensive words.
Qual é mais formal: Pledge e Swear?
Pledge é a mais formal entre elas.
Qual é mais avançada: Pledge e Swear?
Pledge é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pledge e Swear estão no mesmo nível CEFR?
Pledge: C1, Swear: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Pledge e Swear?
Pledge: verb, Swear: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Pledge: She decided to pledge her support to the charity event. Swear: I swear to tell the truth in my testimony.
Posso usar Pledge e Swear de forma intercambiável?
Nem sempre. Pledge e Swear são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.