Significado em português
Por favor, não negue
Significado de Please don't deny it
To request someone not to refuse or reject the truth.
Pedir a alguém para não recusar ou rejeitar a verdade.
In simple words: Don't say something is not true.
Não diga que algo não é verdade.
Please don't deny it em uma frase
- Everyone saw you at the party, so please don't deny it.Todo mundo te viu na festa, então, por favor, não negue.
- If you made a mistake, please don't deny it; just accept it.Se você cometeu um erro, por favor, não negue; apenas aceite.
- She could tell he was lying; 'Please don't deny it,' she urged.Ela percebeu que ele estava mentindo; 'Por favor, não negue', ela insistiu.
- In relationships, it's important to be honest; please don't deny it when you're upset.Em relacionamentos, é importante ser honesto; por favor, não negue quando estiver chateado.
- When discussing feelings, please don't deny it, as it creates misunderstandings.Ao discutir sentimentos, por favor, não negue, pois isso cria mal-entendidos.
Como usar Please don't deny it
Used to request honesty or confirmation. Appropriate in both serious and casual conversations. Avoid in formal writing.
Usado para pedir honestidade ou confirmação. Apropriado em conversas sérias e casuais. Evite em escrita formal.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think 'deny it, don't lie it' – remember to be truthful.
Palavras relacionadas
Collocations with Please don't deny it
- deny the truth
- deny responsibility
- deny accusations
- deny feelings
- deny knowledge
Synonyms for Please don't deny it
Common mistakes with Please don't deny it
- Confused with 'deny' vs 'refuse'
- Using in overly formal situations
- Misplacing 'it' leading to confusion
Compare Please don't deny it with Acknowledge, Accept, Admit, Confess, Recognize
Please don't deny it appears in
Please don't deny it em outros idiomas
- Arabicالعربية
من فضلك لا تنكر ذلك
لا تقل إن شيئًا ما ليس صحيحًا.
- Bengaliবাংলা
দয়া করে এটা অস্বীকার করো না
বলো না যে কিছু সত্যি নয়।
- GermanDeutsch
Bitte leugne es nicht
Sag nicht, dass etwas nicht wahr ist.
- SpanishEspañol
Por favor, no lo niegues
No digas que algo no es verdad.
- Persianفارسی
لطفاً انکار نکن
نگو که چیزی درست نیست.
- FrenchFrançais
S'il te plaît, ne le nie pas
Ne dis pas que quelque chose n'est pas vrai.
- Hindiहिन्दी
कृपया इसे मना न करें
यह मत कहो कि कुछ सच नहीं है।
- ItalianItaliano
Per favore, non negarlo
Non dire che qualcosa non è vero.
- RussianРусский
Пожалуйста, не отрицай это
Не говори, что это неправда.
- Urduاردو
براہ کرم اس سے انکار نہ کریں
یہ نہ کہیں کہ کوئی بات سچی نہیں ہے۔
- Chinese中文
拜托别否认
别说某事不是真的。
More chunks like Please don't deny it
As pessoas também buscam
- Please don't deny it significado
- significado de Please don't deny it
- o que significa Please don't deny it
- Please don't deny it tradução
- Please don't deny it em português
- Please don't deny it definição
- como usar Please don't deny it
Perguntas frequentes sobre Please don't deny it
O que significa Please don't deny it?
Não diga que algo não é verdade.
O que significa Please don't deny it em português?
Não diga que algo não é verdade.
Qual é a definição de Please don't deny it?
Pedir a alguém para não recusar ou rejeitar a verdade.
Como se usa Please don't deny it em uma frase?
Everyone saw you at the party, so please don't deny it.
Pode dar outro exemplo de Please don't deny it?
If you made a mistake, please don't deny it; just accept it.
Quais são os sinônimos de Please don't deny it?
Algumas alternativas comuns são acknowledge, accept, admit, confess, recognize.
Que palavras combinam com Please don't deny it?
Costuma combinar com deny the truth, deny responsibility, deny accusations, deny feelings, deny knowledge.
Quais são os erros comuns ao usar Please don't deny it?
Confused with 'deny' vs 'refuse' Using in overly formal situations Misplacing 'it' leading to confusion
Como se pronuncia Please don't deny it?
US: //pliz doʊnt dɪˈnaɪ ɪt//, UK: //pliːz dəʊnt dɪˈnaɪ ɪt//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Please don't deny it?
Usado para pedir honestidade ou confirmação. Apropriado em conversas sérias e casuais. Evite em escrita formal.
