Significado em português

3K

Descarregar, Transferir

UK//ˈɒf.ləʊd//US//ˈɔf.loʊd//

Significado de Offload

To transfer or remove a burden, task, or load to someone else.

Transferir ou remover um fardo, tarefa ou carga para outra pessoa.

In simple words: To remove or transfer something from one place to another.

Remover ou transferir algo de um lugar para outro.

Offload em uma frase

  • We decided to offload some tasks to new team members.Decidimos descarregar algumas tarefas para os novos membros da equipe.
  • The company plans to offload non-essential services to reduce costs.A empresa planeja transferir serviços não essenciais para reduzir custos.
  • She learned to offload her responsibilities to manage her stress better.Ela aprendeu a transferir suas responsabilidades para gerenciar melhor o estresse.
  • We're offloading the old equipment to make space for new machines.Estamos descarregando o equipamento antigo para dar espaço a novas máquinas.
  • The driver began to offload the goods at the distribution center.O motorista começou a descarregar as mercadorias no centro de distribuição.
  • Offloading data to the cloud can free up storage space on your device.Descarregar dados para a nuvem pode liberar espaço de armazenamento no seu dispositivo.
  • They will offload the outdated inventory to clear the warehouse.Eles vão descarregar o inventário desatualizado para limpar o armazém.
  • After the merger, the company chose to offload several minor subsidiaries.Após a fusão, a empresa optou por transferir várias subsidiárias menores.

Como usar Offload

Use 'offload' in contexts involving transferring responsibility, information, or physical items. More common in business and technical settings. Avoid in informal conversations.

Use 'offload' em contextos que envolvam a transferência de responsabilidade, informação ou itens físicos. Mais comum em ambientes de negócios e técnicos. Evite em conversas informais.

Grammar pattern

offload + object

Memory hint

Imagine offloading cargo from a ship to lighten the load.

Palavras relacionadas

Collocations with Offload

  • offload responsibilities
  • offload tasks
  • offload data
  • offload work
  • offload inventory

Synonyms for Offload

Common mistakes with Offload

  • Confused with 'upload' or 'download' in tech contexts.
  • Using 'offload' when referring to emotional sharing instead of task delegation.
  • Using 'offload' without specifying the object being transferred.

Compare Offload with Delegate, Transfer, Distribute, Release

Offload appears in

Offload em outros idiomas

More s like Offload

As pessoas também buscam

  • Offload significado
  • significado de Offload
  • o que significa Offload
  • Offload tradução
  • Offload em português
  • Offload definição
  • como usar Offload

Perguntas frequentes sobre Offload

O que significa Offload?

Remover ou transferir algo de um lugar para outro.

O que significa Offload em português?

Remover ou transferir algo de um lugar para outro.

Qual é a definição de Offload?

Transferir ou remover um fardo, tarefa ou carga para outra pessoa.

Como se usa Offload em uma frase?

We decided to offload some tasks to new team members.

Pode dar outro exemplo de Offload?

The company plans to offload non-essential services to reduce costs.

Quais são os sinônimos de Offload?

Algumas alternativas comuns são delegate, transfer, unload, distribute, release.

Que palavras combinam com Offload?

Costuma combinar com offload responsibilities, offload tasks, offload data, offload work, offload inventory.

Quais são os erros comuns ao usar Offload?

Confused with 'upload' or 'download' in tech contexts. Using 'offload' when referring to emotional sharing instead of task delegation. Using 'offload' without specifying the object being transferred.

Como se pronuncia Offload?

US: //ˈɔf.loʊd//, UK: //ˈɒf.ləʊd//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

Quando devo usar Offload?

Use 'offload' em contextos que envolvam a transferência de responsabilidade, informação ou itens físicos. Mais comum em ambientes de negócios e técnicos. Evite em conversas informais.