Significato in italiano

3K

Scarico

UK//ˈɒf.ləʊd//US//ˈɔf.loʊd//

Significato di Offload

To transfer or remove a burden, task, or load to someone else.

Trasferire o rimuovere un peso, un compito o un carico a qualcun altro.

In simple words: To remove or transfer something from one place to another.

Rimuovere o trasferire qualcosa da un posto all'altro.

Offload in una frase

  • We decided to offload some tasks to new team members.Abbiamo deciso di scaricare alcuni compiti sui nuovi membri del team.
  • The company plans to offload non-essential services to reduce costs.L'azienda prevede di scaricare i servizi non essenziali per ridurre i costi.
  • She learned to offload her responsibilities to manage her stress better.Ha imparato a scaricare le sue responsabilità per gestire meglio lo stress.
  • We're offloading the old equipment to make space for new machines.Stiamo scaricando le vecchie attrezzature per fare spazio a nuove macchine.
  • The driver began to offload the goods at the distribution center.L'autista ha iniziato a scaricare la merce al centro di distribuzione.
  • Offloading data to the cloud can free up storage space on your device.Scaricare dati sul cloud può liberare spazio di archiviazione sul tuo dispositivo.
  • They will offload the outdated inventory to clear the warehouse.Scaricheranno l'inventario obsoleto per liberare il magazzino.
  • After the merger, the company chose to offload several minor subsidiaries.Dopo la fusione, l'azienda ha scelto di scaricare diverse filiali minori.

Come usare Offload

Use 'offload' in contexts involving transferring responsibility, information, or physical items. More common in business and technical settings. Avoid in informal conversations.

Usa 'scaricare' in contesti che coinvolgono il trasferimento di responsabilità, informazioni o oggetti fisici. Più comune in contesti aziendali e tecnici. Evita nelle conversazioni informali.

Grammar pattern

offload + object

Memory hint

Imagine offloading cargo from a ship to lighten the load.

Parole correlate

Collocations with Offload

  • offload responsibilities
  • offload tasks
  • offload data
  • offload work
  • offload inventory

Synonyms for Offload

Common mistakes with Offload

  • Confused with 'upload' or 'download' in tech contexts.
  • Using 'offload' when referring to emotional sharing instead of task delegation.
  • Using 'offload' without specifying the object being transferred.

Compare Offload with Delegate, Transfer, Distribute, Release

Offload appears in

Offload in altre lingue

More s like Offload

Le persone cercano anche

  • Offload significato
  • significato di Offload
  • cosa significa Offload
  • Offload traduzione
  • Offload in italiano
  • definizione di Offload
  • come si usa Offload

Domande frequenti su Offload

Cosa significa Offload?

Rimuovere o trasferire qualcosa da un posto all'altro.

Cosa significa Offload in italiano?

Rimuovere o trasferire qualcosa da un posto all'altro.

Qual è la definizione di Offload?

Trasferire o rimuovere un peso, un compito o un carico a qualcun altro.

Come si usa Offload in una frase?

We decided to offload some tasks to new team members.

Puoi fare un altro esempio di Offload?

The company plans to offload non-essential services to reduce costs.

Quali sono i sinonimi di Offload?

Alcune alternative comuni sono delegate, transfer, unload, distribute, release.

Quali parole si abbinano a Offload?

Si abbina spesso a offload responsibilities, offload tasks, offload data, offload work, offload inventory.

Quali sono gli errori comuni con Offload?

Confused with 'upload' or 'download' in tech contexts. Using 'offload' when referring to emotional sharing instead of task delegation. Using 'offload' without specifying the object being transferred.

Come si pronuncia Offload?

US: //ˈɔf.loʊd//, UK: //ˈɒf.ləʊd//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Offload?

Usa 'scaricare' in contesti che coinvolgono il trasferimento di responsabilità, informazioni o oggetti fisici. Più comune in contesti aziendali e tecnici. Evita nelle conversazioni informali.