Maybe it's also possible vs Possibly

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Maybe it's also possible

Top 3000 (comum)

Possibly

Top 2000 (comum)B1adverb
Mais comum: Possibly
 Maybe it's also possiblePossibly
Pronúncia🇬🇧 //ˈmeɪbi ɪts ˈɔːlsoʊ ˈpɒsəbl//🇺🇸 //ˈmeɪbi ɪts ˈɔlsoʊ ˈpɑsəbl//🇬🇧 /["/ˈpɒsəbli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːsəbli/"]/
SignificadoIt might be possible.Talvez sim, talvez não; não tenho certeza.maybe or maybe not; not sure
ExemploMaybe it's also possible to complete the project early.It could possibly rain tomorrow, so take an umbrella.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticaladverb
Colocaçõesmaybe it's true, maybe it's worth, maybe it's best, maybe it's fine, maybe it's necessarypossibly true, possibly available, possibly dangerous
Antônimos-definitely, certainly
Erros comunsUsing 'may' instead of 'maybe' incorrectly., Confusing with 'perhaps' which is more formal., Omitting 'it's' and saying just 'maybe possible'.'Possibly' is often confused with 'probably'—they mean different things., Learners may omit 'possibly' in sentences where it's needed., Some learners incorrectly use 'possibly' with the gerund form (e.g., 'possibly going').
Notas de usoUsed to suggest a possibility; appropriate in both spoken and written English. Avoid in very formal contexts.Use 'possivelmente' quando quiser expressar incerteza ou dúvida sobre algo. Geralmente é neutro, adequado para contextos falados e escritos, mas evite em escrita muito formal, onde você pode preferir palavras como 'potencialmente'.Use 'possibly' when you want to express uncertainty or doubt about something. It's generally neutral, suitable for both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing where you might prefer words like 'potentially'.

Veja em clipes reais

Maybe it's also possible
Possibly

Perguntas frequentes: Maybe it's also possible vs Possibly

Qual é a diferença entre Maybe it's also possible e Possibly?

Maybe it's also possible: It might be possible. Possibly: maybe or maybe not; not sure

Qual é mais comum: Maybe it's also possible e Possibly?

Possibly é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Maybe it's also possible: Maybe it's also possible to complete the project early. Possibly: It could possibly rain tomorrow, so take an umbrella.

Posso usar Maybe it's also possible e Possibly de forma intercambiável?

Nem sempre. Maybe it's also possible e Possibly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas