Maybe it's also possible vs Possibly

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Maybe it's also possible

Top 3.000 (häufig)

Possibly

Top 2.000 (häufig)B1adverb
Am häufigsten: Possibly
 Maybe it's also possiblePossibly
Aussprache🇬🇧 //ˈmeɪbi ɪts ˈɔːlsoʊ ˈpɒsəbl//🇺🇸 //ˈmeɪbi ɪts ˈɔlsoʊ ˈpɑsəbl//🇬🇧 /["/ˈpɒsəbli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːsəbli/"]/
BedeutungIt might be possible.vielleicht oder vielleicht auch nicht; nicht sichermaybe or maybe not; not sure
BeispielMaybe it's also possible to complete the project early.It could possibly rain tomorrow, so take an umbrella.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-B1
Wortartadverb
Kollokationenmaybe it's true, maybe it's worth, maybe it's best, maybe it's fine, maybe it's necessarypossibly true, possibly available, possibly dangerous
Antonyme-definitely, certainly
Häufige FehlerUsing 'may' instead of 'maybe' incorrectly., Confusing with 'perhaps' which is more formal., Omitting 'it's' and saying just 'maybe possible'.'Possibly' is often confused with 'probably'—they mean different things., Learners may omit 'possibly' in sentences where it's needed., Some learners incorrectly use 'possibly' with the gerund form (e.g., 'possibly going').
Hinweise zur VerwendungUsed to suggest a possibility; appropriate in both spoken and written English. Avoid in very formal contexts.Verwenden Sie 'possibly', wenn Sie Unsicherheit oder Zweifel an etwas ausdrücken möchten. Es ist im Allgemeinen neutral und sowohl für gesprochene als auch für geschriebene Kontexte geeignet, vermeiden Sie es jedoch in sehr formellen Texten, wo Sie möglicherweise Wörter wie 'potenziell' bevorzugen.Use 'possibly' when you want to express uncertainty or doubt about something. It's generally neutral, suitable for both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing where you might prefer words like 'potentially'.

Sieh es in echten Clips

Maybe it's also possible
Possibly

Häufige Fragen: Maybe it's also possible vs Possibly

Was ist der Unterschied zwischen Maybe it's also possible und Possibly?

Maybe it's also possible: It might be possible. Possibly: maybe or maybe not; not sure

Was ist häufiger: Maybe it's also possible und Possibly?

Possibly ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Maybe it's also possible: Maybe it's also possible to complete the project early. Possibly: It could possibly rain tomorrow, so take an umbrella.

Kann ich Maybe it's also possible und Possibly austauschbar verwenden?

Nicht immer. Maybe it's also possible und Possibly sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche