Look at this vs Look what i just found

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Look at this

Top 2000 (comum)

Look what i just found

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: Look at thisMais comum: Look at this
 Look at thisLook what i just found
Pronúncia🇬🇧 //lʊk æt ðɪs//🇺🇸 //lʊk æt ðɪs//🇬🇧 //lʊk wɒt aɪ dʒʌst faʊnd//🇺🇸 //lʊk wɑt aɪ dʒʌst faʊnd//
SignificadoPor favor, veja isto.Please see this.Veja o que eu descobri agora.See what I just discovered.
ExemploLook at this beautiful sunset!Look what I just found on the way to the store!
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõeslook at this picture, look at this problem, look at this examplelook what I found, just discovered, found something exciting
Antônimosignore this, overlook this, disregard this-
Erros comuns'Look at this' is often confused with 'Look this.', 'Look at' should not be used with vague objects like 'it' without context.Omitting the 'I' and saying 'look what just found', Using in formal contexts where a more serious tone is needed, Misplacing the emphasis, making it sound dull or uninterested
Notas de usoUse quando chamar a atenção para algo. Evite em contextos muito formais ou quando precisar ser indireto.Use when drawing attention to something. Avoid in very formal contexts or when you need to be indirect.Usado em conversas informais, muitas vezes para mostrar entusiasmo sobre um item ou informação recém-descoberto. Não é adequado em discussões formais.Used in casual conversations, often to show excitement about a newly discovered item or information. Not suitable in formal discussions.

Veja em clipes reais

Look at this
Look what i just found

Perguntas frequentes: Look at this vs Look what i just found

Qual é a diferença entre Look at this e Look what i just found?

Look at this: Please see this. Look what i just found: See what I just discovered.

Qual é mais formal: Look at this e Look what i just found?

Look at this é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Look at this e Look what i just found?

Look at this é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Look at this: Look at this beautiful sunset! Look what i just found: Look what I just found on the way to the store!

Posso usar Look at this e Look what i just found de forma intercambiável?

Nem sempre. Look at this e Look what i just found são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas