Look at this vs Look what i just found

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Look at this

Top 2.000 (häufig)

Look what i just found

InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: Look at thisAm häufigsten: Look at this
 Look at thisLook what i just found
Aussprache🇬🇧 //lʊk æt ðɪs//🇺🇸 //lʊk æt ðɪs//🇬🇧 //lʊk wɒt aɪ dʒʌst faʊnd//🇺🇸 //lʊk wɑt aɪ dʒʌst faʊnd//
BedeutungBitte sieh dir das an.Please see this.Sieh mal, was ich gerade entdeckt habe.See what I just discovered.
BeispielLook at this beautiful sunset!Look what I just found on the way to the store!
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
Kollokationenlook at this picture, look at this problem, look at this examplelook what I found, just discovered, found something exciting
Antonymeignore this, overlook this, disregard this-
Häufige Fehler'Look at this' is often confused with 'Look this.', 'Look at' should not be used with vague objects like 'it' without context.Omitting the 'I' and saying 'look what just found', Using in formal contexts where a more serious tone is needed, Misplacing the emphasis, making it sound dull or uninterested
Hinweise zur VerwendungVerwende es, wenn du auf etwas aufmerksam machen willst. Vermeide es in sehr formellen Kontexten oder wenn du indirekt sein musst.Use when drawing attention to something. Avoid in very formal contexts or when you need to be indirect.Wird in lockeren Gesprächen verwendet, oft um Begeisterung über einen neu entdeckten Gegenstand oder eine Information zu zeigen. Nicht für formelle Diskussionen geeignet.Used in casual conversations, often to show excitement about a newly discovered item or information. Not suitable in formal discussions.

Sieh es in echten Clips

Look at this
Look what i just found

Häufige Fragen: Look at this vs Look what i just found

Was ist der Unterschied zwischen Look at this und Look what i just found?

Look at this: Please see this. Look what i just found: See what I just discovered.

Was ist formeller: Look at this und Look what i just found?

Look at this ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Look at this und Look what i just found?

Look at this ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Look at this: Look at this beautiful sunset! Look what i just found: Look what I just found on the way to the store!

Kann ich Look at this und Look what i just found austauschbar verwenden?

Nicht immer. Look at this und Look what i just found sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche