Significado em português

2K

Me deixa ir

UK//lɛt mi ɡəʊ//US//lɛt mi ɡoʊ//

Significado de Let me go

A phrase asking for permission to be released or to leave.

Uma frase pedindo permissão para ser libertado ou para sair.

In simple words: Allow me to leave.

Permita-me sair.

Let me go em uma frase

  • Please, just let me go; I promise I'll be back.Por favor, me deixa ir; prometo que volto.
  • I can't stay here anymore. Let me go now!Eu não posso mais ficar aqui. Me deixa ir agora!
  • The situation is too tense. Just let me go.A situação está muito tensa. Apenas me deixa ir.

Como usar Let me go

Used in requests or demands for freedom. Usually polite but can be forceful in certain contexts.

Usado em pedidos ou exigências de liberdade. Geralmente educado, mas pode ser enérgico em certos contextos.

Grammar pattern

let + pronoun + verb

Memory hint

Imagine someone pleading, 'Let me go!' as they try to escape.

Palavras relacionadas

Collocations with Let me go

Synonyms for Let me go

  • release me
  • allow me to leave
  • set me free

Opposites of Let me go

  • hold me
  • keep me
  • restrain me
  • detain me

Common mistakes with Let me go

  • Using 'let me gone' instead of 'let me go'.
  • Confusing with 'let's go' which is a suggestion.
  • Omitting 'me' in casual speech.

Let me go appears in

Let me go em outros idiomas

More chunks like Let me go

As pessoas também buscam

  • Let me go significado
  • significado de Let me go
  • o que significa Let me go
  • Let me go tradução
  • Let me go em português
  • Let me go definição
  • como usar Let me go

Perguntas frequentes sobre Let me go

O que significa Let me go?

Permita-me sair.

O que significa Let me go em português?

Permita-me sair.

Qual é a definição de Let me go?

Uma frase pedindo permissão para ser libertado ou para sair.

Como se usa Let me go em uma frase?

Please, just let me go; I promise I'll be back.

Pode dar outro exemplo de Let me go?

I can't stay here anymore. Let me go now!

Quais são os sinônimos de Let me go?

Algumas alternativas comuns são release me, allow me to leave, set me free.

Qual é o oposto de Let me go?

Significados opostos incluem hold me, keep me, restrain me, detain me.

Que palavras combinam com Let me go?

Costuma combinar com let me go free, let me go home, let me go now.

Quais são os erros comuns ao usar Let me go?

Using 'let me gone' instead of 'let me go'. Confusing with 'let's go' which is a suggestion. Omitting 'me' in casual speech.

Como se pronuncia Let me go?

US: //lɛt mi ɡoʊ//, UK: //lɛt mi ɡəʊ//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

Quando devo usar Let me go?

Usado em pedidos ou exigências de liberdade. Geralmente educado, mas pode ser enérgico em certos contextos.