Incidence vs Rate
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Incidence
Top 3000 (comum)C1noun
Rate
Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Rate
| Incidence | Rate | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/ |
| Significado | The occurrence of something, especially something bad. | How much something is valued or measured. |
| Exemplo | an area with a **high incidence** of crime | The teacher gave each student a rate based on their performance in class. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | great, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something | constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return |
| Antônimos | nonoccurrence, absence | disrate, devalue |
| Erros comuns | Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events. | Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment. |
| Notas de uso | Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events. | Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance. |
Perguntas frequentes: Incidence vs Rate
Qual é a diferença entre Incidence e Rate?
Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Rate: How much something is valued or measured.
Qual é mais comum: Incidence e Rate?
Rate é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Incidence e Rate?
Incidence é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Incidence e Rate estão no mesmo nível CEFR?
Incidence: C1, Rate: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Incidence e Rate?
Incidence: noun, Rate: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Incidence: an area with a **high incidence** of crime Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.
Posso usar Incidence e Rate de forma intercambiável?
Nem sempre. Incidence e Rate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.