Incidence vs Rate
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Incidence
Top 3000 (comune)C1noun
Rate
Top 1000 (molto comune)A2noun
Più comune: Rate
| Incidence | Rate | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/ |
| Significato | The occurrence of something, especially something bad. | How much something is valued or measured. |
| Esempio | an area with a **high incidence** of crime | The teacher gave each student a rate based on their performance in class. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 3000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | C1 | A2 |
| Categoria grammaticale | noun | noun |
| Collocazioni | great, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something | constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return |
| Contrari | nonoccurrence, absence | disrate, devalue |
| Errori comuni | Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events. | Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment. |
| Note d'uso | Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events. | Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance. |
Domande frequenti: Incidence vs Rate
Qual è la differenza tra Incidence e Rate?
Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Rate: How much something is valued or measured.
Quale è più comune: Incidence e Rate?
Rate è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Incidence e Rate sono allo stesso livello CEFR?
Incidence: C1, Rate: A2 sulla scala CEFR.
Posso usare Incidence e Rate in modo intercambiabile?
Non sempre. Incidence e Rate sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.