Image vs Photo vs Photograph vs Picture

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Image

Top 1000 (muito comum)A2noun

Photo

Top 1000 (muito comum)A1noun

Photograph

Top 2000 (comum)A1noun

Picture

Top 1000 (muito comum)A1noun
 ImagePhotoPhotographPicture
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈɪmɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪmɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/ˈfəʊtəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈfəʊtəʊ/"]/🇬🇧 /["/ˈfəʊtəɡrɑːf/"]/🇺🇸 /["/ˈfəʊtəɡræf/"]/🇬🇧 /["/ˈpɪktʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈpɪktʃər/"]/
SignificadoUma foto ou representação de algo.A picture or representation of something.Uma imagem tirada com uma câmera.A picture taken with a camera.Uma foto tirada com uma câmera.A picture taken with a camera.Um desenho ou foto que mostra algo.A drawing or photo that shows something.
ExemploThe image on the screen was stunning and colorful.She took a beautiful photo of the sunset.She took a beautiful photograph of the sunset.Can you show me the picture you took at the beach?
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA2A1A1A1
Classe gramaticalnounnounnounnoun
Colocaçõesliving, spitting, mirror, compelling, dramatic, graphic, generate, produce, reproduce, depict something, reflect something, represent something, capture, processing, analysis, good, positive, negative, create, convey, cultivate, powerful, vivid, sudden, have, bring to mind, call to mind, image fromexclusive, autographed, signed, snap, call, session, shootold, recent, early, get, shoot, take, appear, depict something, document something, album, frame, in a/​the photograph, photograph ofbeautiful, lovely, pretty, draw, paint, compose, depict something, show something, hang, frame, book, postcard, in a/​the picture, picture of, beautiful, lovely, pretty, draw, paint, compose, depict something, show something, hang, frame, book, postcard, in a/​the picture, picture of, compelling, dramatic, vivid, build, build up, construct, emerge, compelling, dramatic, vivid, build, build up, construct, emerge, compelling, dramatic, vivid, build, build up, construct, emerge, moving, live, satellite, moving, live, satellite
Antônimosreality, truthpainting, drawingpainting, drawingreality, disbelief
Erros comunsConfusing 'image' with 'imagine'., Using 'image' to refer to a person's reputation instead of their visual representation.Confused with 'photograph' – 'photo' is informal., Mispronouncing it as 'fo-to' instead of 'foh-to'., Using 'photos' in singular context; always use 'a photo' for one and 'photos' for many.Confused with 'picture' when discussing casual photos., Using 'photograph' incorrectly as a verb., Forgetting to specify what is in the photograph.Using 'picturing' instead of 'picture' in simple phrases., Confusing 'picture' with 'photo' when referring only to photographs., 'Picture' being used incorrectly as a verb without an object.
Notas de usoUse 'imagem' em contextos que envolvam fotos, representações visuais ou imagens mentais. Pode ser formal ou informal, mas geralmente é neutro.Use 'image' in contexts involving pictures, visual representations, or mental pictures. It can be formal or informal but is generally neutral.Use 'foto' tanto em situações casuais quanto formais. É apropriado para conversas do dia a dia e contextos profissionais. No entanto, evite usá-lo em escrita acadêmica excessivamente formal, onde 'fotografia' pode ser preferível.Use 'photo' in both casual and formal settings. It’s appropriate for everyday conversation and professional contexts. However, avoid using it in overly formal academic writing, where 'photograph' might be preferred.Use 'fotografia' tanto em contextos casuais quanto em discussões formais sobre fotografia. Evite usar em conversas do dia a dia onde 'foto' pode soar mais natural.Use 'photograph' in both casual contexts and formal photography discussions. Avoid using in everyday conversations where 'picture' may feel more natural.Use 'picture' para se referir a imagens. Adequado na maioria dos contextos, como conversas sobre arte ou fotografia. Evite usar em discussões muito técnicas onde termos específicos para imagens são necessários.Use 'picture' when referring to images. Appropriate in most contexts, such as conversations about art or photography. Avoid using in very technical discussions where specific terms for images are required.

Veja em clipes reais

Image
Photo
Picture

Perguntas frequentes: Image vs Photo vs Photograph vs Picture

Qual é a diferença entre Image, Photo, Photograph e Picture?

Image: A picture or representation of something. Photo: A picture taken with a camera. Photograph: A picture taken with a camera. Picture: A drawing or photo that shows something.

Qual é mais avançada: Image, Photo, Photograph e Picture?

Image é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.

Image, Photo, Photograph e Picture estão no mesmo nível CEFR?

Image: A2, Photo: A1, Photograph: A1, Picture: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Image, Photo, Photograph e Picture?

Image: noun, Photo: noun, Photograph: noun, Picture: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Image: The image on the screen was stunning and colorful. Photo: She took a beautiful photo of the sunset. Photograph: She took a beautiful photograph of the sunset. Picture: Can you show me the picture you took at the beach?

Posso usar Image, Photo, Photograph e Picture de forma intercambiável?

Nem sempre. Image, Photo, Photograph e Picture são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas