I'm going to look after you vs Mind

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I'm going to look after you

Top 2000 (comum)

Mind

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Mind
 I'm going to look after youMind
Pronúncia🇬🇧 //lʊk ˈɑːftə//🇺🇸 //lʊk ˈæftər//🇬🇧 /["/maɪnd/"]/🇺🇸 /["/maɪnd/"]/
SignificadoI will take care of you.A parte de você que pensa e sente.The part of you that thinks and feels.
ExemploI'm going to look after you when you're feeling unwell.She has a brilliant mind for mathematics.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõeslook after someone, look after children, look after pets, look after yourself, look after the househuman, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind
Antônimos-ignorance, disregard, carelessness
Erros comunsConfused with 'look for' which means to search., Using 'look after' without indicating the object. E.g., 'I will look after' is incomplete., Mixing with 'take care of', which has a similar meaning but may sound more formal.Confusing 'mind' with 'brain' - 'mind' refers to thoughts and feelings, while 'brain' is the physical organ., Using 'minded' when you mean 'mindful' - 'minded' refers to having a particular inclination., Saying 'mind give me a moment' instead of 'mind giving me a moment?'
Notas de usoUsed in everyday conversation to express care or responsibility for someone. Suitable in informal and formal settings, but may sound less formal than alternatives like 'provide care'.Usado em vários contextos, como 'Mind your manners' (informal) ou 'To have something in mind' (neutro). Evite usar 'mind' em situações excessivamente formais.Used in various contexts, such as 'Mind your manners' (casual) or 'To have something in mind' (neutral). Avoid using 'mind' in overly formal situations.

Veja em clipes reais

I'm going to look after you
Mind

Perguntas frequentes: I'm going to look after you vs Mind

Qual é a diferença entre I'm going to look after you e Mind?

I'm going to look after you: I will take care of you. Mind: The part of you that thinks and feels.

Qual é mais comum: I'm going to look after you e Mind?

Mind é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I'm going to look after you: I'm going to look after you when you're feeling unwell. Mind: She has a brilliant mind for mathematics.

Posso usar I'm going to look after you e Mind de forma intercambiável?

Nem sempre. I'm going to look after you e Mind são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas