Hope vs Prospect
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Hope
Top 1000 (muito comum)A1verb
Prospect
Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Hope
| Hope | Prospect | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/həʊp/","/həʊps/","/həʊpt/","/ˈhəʊpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/həʊp/","/həʊps/","/həʊpt/","/ˈhəʊpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprɒspekt/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːspekt/"]/ |
| Significado | Acreditar que algo bom vai acontecer.To believe that something good will happen. | Uma pessoa ou situação que pode se tornar algo melhor no futuro.A person or situation that may become something better in the future. |
| Exemplo | I hope you have a great day! | The prospect of a promotion excites her every day at work. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 |
| Classe gramatical | verb | noun |
| Colocações | certainly, desperately, fervently, (not) dare (to), hardly dare, scarcely dare, for, hope against hope, hope for the best | realistic, reasonable, immediate, have, offer, in prospect, prospect of something, attractive, exciting, intriguing, be excited at, relish, welcome, bright, hot, top, bright, hot, top |
| Antônimos | despair, fear, doubt | certainty, fact |
| Erros comuns | Using 'hope' in a negative context, e.g. 'I hope not to do that.', Confusing 'hope' with 'wish' — 'wish' implies a less likely outcome., 'Hope' should not be followed directly by an infinitive verb. | Confused with 'perspective' — they have different meanings., Using 'prospect' to refer to past possibilities., Forgetting to use it as a noun. |
| Notas de uso | Comum tanto na fala quanto na escrita. Serve para a maioria das situações, mas em contextos mais formais, talvez seja melhor usar 'antecipar' ou 'esperar'. Evite usar com certeza.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in most contexts, though more formal settings may prefer 'anticipate' or 'expect'. Avoid using with certainty. | Use 'prospect' em contextos de negócios ou discussões sobre possibilidades futuras. Evite usá-lo em conversas casuais, pois pode soar muito formal.Use 'prospect' in business contexts or discussions about future possibilities. Avoid using it in casual conversations as it may sound too formal. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Hope vs Prospect
Qual é a diferença entre Hope e Prospect?
Hope: To believe that something good will happen. Prospect: A person or situation that may become something better in the future.
Qual é mais comum: Hope e Prospect?
Hope é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Hope e Prospect?
Prospect é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Hope e Prospect estão no mesmo nível CEFR?
Hope: A1, Prospect: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Hope e Prospect?
Hope: verb, Prospect: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Hope: I hope you have a great day! Prospect: The prospect of a promotion excites her every day at work.
Posso usar Hope e Prospect de forma intercambiável?
Nem sempre. Hope e Prospect são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.