Hope vs Prospect

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Hope

Top 1000 (muito comum)A1verb

Prospect

Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Hope
 HopeProspect
Pronúncia🇬🇧 /["/həʊp/","/həʊps/","/həʊpt/","/ˈhəʊpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/həʊp/","/həʊps/","/həʊpt/","/ˈhəʊpɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈprɒspekt/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːspekt/"]/
SignificadoAcreditar que algo bom vai acontecer.To believe that something good will happen.Uma pessoa ou situação que pode se tornar algo melhor no futuro.A person or situation that may become something better in the future.
ExemploI hope you have a great day!The prospect of a promotion excites her every day at work.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA1B2
Classe gramaticalverbnoun
Colocaçõescertainly, desperately, fervently, (not) dare (to), hardly dare, scarcely dare, for, hope against hope, hope for the bestrealistic, reasonable, immediate, have, offer, in prospect, prospect of something, attractive, exciting, intriguing, be excited at, relish, welcome, bright, hot, top, bright, hot, top
Antônimosdespair, fear, doubtcertainty, fact
Erros comunsUsing 'hope' in a negative context, e.g. 'I hope not to do that.', Confusing 'hope' with 'wish' — 'wish' implies a less likely outcome., 'Hope' should not be followed directly by an infinitive verb.Confused with 'perspective' — they have different meanings., Using 'prospect' to refer to past possibilities., Forgetting to use it as a noun.
Notas de usoComum tanto na fala quanto na escrita. Serve para a maioria das situações, mas em contextos mais formais, talvez seja melhor usar 'antecipar' ou 'esperar'. Evite usar com certeza.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in most contexts, though more formal settings may prefer 'anticipate' or 'expect'. Avoid using with certainty.Use 'prospect' em contextos de negócios ou discussões sobre possibilidades futuras. Evite usá-lo em conversas casuais, pois pode soar muito formal.Use 'prospect' in business contexts or discussions about future possibilities. Avoid using it in casual conversations as it may sound too formal.

Veja em clipes reais

Hope
Prospect

Perguntas frequentes: Hope vs Prospect

Qual é a diferença entre Hope e Prospect?

Hope: To believe that something good will happen. Prospect: A person or situation that may become something better in the future.

Qual é mais comum: Hope e Prospect?

Hope é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Hope e Prospect?

Prospect é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Hope e Prospect estão no mesmo nível CEFR?

Hope: A1, Prospect: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Hope e Prospect?

Hope: verb, Prospect: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Hope: I hope you have a great day! Prospect: The prospect of a promotion excites her every day at work.

Posso usar Hope e Prospect de forma intercambiável?

Nem sempre. Hope e Prospect são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas