Hope بمقابلہ Prospect
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Hope
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Prospect
اوپر کے 2000 (عام)B2noun
سب سے عام: Hope
| Hope | Prospect | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/həʊp/","/həʊps/","/həʊpt/","/ˈhəʊpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/həʊp/","/həʊps/","/həʊpt/","/ˈhəʊpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprɒspekt/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːspekt/"]/ |
| مطلب | یہ یقین رکھنا کہ کچھ اچھا ہوگا۔To believe that something good will happen. | کوئی شخص یا صورتحال جس میں مستقبل میں کچھ بہتر بننے کا امکان ہو۔A person or situation that may become something better in the future. |
| مثال | I hope you have a great day! | The prospect of a promotion excites her every day at work. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | B2 |
| حصہ کلام | verb | noun |
| ہم نشینی | certainly, desperately, fervently, (not) dare (to), hardly dare, scarcely dare, for, hope against hope, hope for the best | realistic, reasonable, immediate, have, offer, in prospect, prospect of something, attractive, exciting, intriguing, be excited at, relish, welcome, bright, hot, top, bright, hot, top |
| متضاد | despair, fear, doubt | certainty, fact |
| عام غلطیاں | Using 'hope' in a negative context, e.g. 'I hope not to do that.', Confusing 'hope' with 'wish' — 'wish' implies a less likely outcome., 'Hope' should not be followed directly by an infinitive verb. | Confused with 'perspective' — they have different meanings., Using 'prospect' to refer to past possibilities., Forgetting to use it as a noun. |
| استعمال کے نکات | عام بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں استعمال ہوتا ہے۔ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے، حالانکہ زیادہ رسمی ترتیبات میں 'anticipate' یا 'expect' کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔ یقین کے ساتھ استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in most contexts, though more formal settings may prefer 'anticipate' or 'expect'. Avoid using with certainty. | 'Prospect' کا استعمال کاروباری سیاق و سباق میں یا مستقبل کے امکانات کے بارے میں بات چیت میں کریں۔ روزمرہ کی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں کیونکہ یہ بہت رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'prospect' in business contexts or discussions about future possibilities. Avoid using it in casual conversations as it may sound too formal. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Hope بمقابلہ Prospect
Hope اور Prospect میں کیا فرق ہے؟
Hope: To believe that something good will happen. Prospect: A person or situation that may become something better in the future.
کون سا زیادہ عام ہے: Hope اور Prospect؟
روزمرہ انگریزی میں Hope سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Hope اور Prospect؟
Prospect سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Hope اور Prospect ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Hope: A1, Prospect: B2۔
Hope اور Prospect کس حصہ کلام سے ہیں؟
Hope: verb, Prospect: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Hope: I hope you have a great day! Prospect: The prospect of a promotion excites her every day at work.
کیا میں Hope اور Prospect کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Hope اور Prospect ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔