Honourable vs Noble vs Respectable
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Honourable
FormalTop 3000 (comum)
Noble
FormalTop 2000 (comum)C1adjective
Respectable
Top 3000 (comum)
Mais comum: Noble
| Honourable | Noble | Respectable | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈɒnəbl//🇺🇸 //ˈɑːnərəbəl// | 🇬🇧 /["/ˈnəʊbl/","/ˈnəʊblə(r)/","/ˈnəʊblɪst/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊbl/","/ˈnəʊblər/","/ˈnəʊblɪst/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈspɛktəbl//🇺🇸 //rɪˈspɛktəbl// |
| Significado | Someone who deserves respect and behaves well. | Ter qualidades morais elevadas, ser honrado.Having high moral qualities, being honorable. | Que tem boa reputação ou é considerado bom pela sociedade.Having a good reputation or being considered good by society. |
| Exemplo | He was an honourable man who always kept his promises. | a noble leader | She comes from a respectable family known for their charitable work. |
| Registro | Formal | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 | - |
| Classe gramatical | adjective | ||
| Colocações | honourable mention, honourable person, honourable member, honourable deed | noble cause, noble character, noble gesture, noble intention | respectable job, respectable income, respectable behavior, respectable reputation, respectable background |
| Antônimos | dishonourable, unprincipled, deceitful | dishonorable, base, ignoble | disreputable, unrespectable, ignoble |
| Erros comuns | Confused with 'honorable' (American English spelling)., Using in informal contexts where 'nice' would be more appropriate., Mispronouncing the word due to silent 'h'. | Confused with 'nobility' — remember 'noble' is the adjective., Using 'noble' to describe common actions — it fits best with grand gestures. | Confused with 'respectful' which means showing respect., Overused to describe trivial matters instead of significant ones., Using it in a sarcastic tone when context is serious. |
| Notas de uso | Used in formal contexts, especially in titles or to describe behavior. Avoid in casual conversations. | Frequentemente usado para descrever alguém que age com honra ou integridade. Mais comum em contextos formais ou na literatura. Evite usar sarcasticamente, pois muda o significado.Often used to describe someone who acts with honor or integrity. More common in formal contexts or literature. Avoid using it sarcastically, as it changes the meaning. | Usado para descrever pessoas ou coisas consideradas corretas ou dignas de respeito. Evite em contextos excessivamente formais; use 'louvável' em vez disso.Used to describe people or things that are considered proper or worthy of respect. Avoid in overly formal contexts; use 'commendable' instead. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Honourable vs Noble vs Respectable
Qual é a diferença entre Honourable, Noble e Respectable?
Honourable: Someone who deserves respect and behaves well. Noble: Having high moral qualities, being honorable. Respectable: Having a good reputation or being considered good by society.
Qual é mais comum: Honourable, Noble e Respectable?
Noble é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Honourable: He was an honourable man who always kept his promises. Noble: a noble leader Respectable: She comes from a respectable family known for their charitable work.
Posso usar Honourable, Noble e Respectable de forma intercambiável?
Nem sempre. Honourable, Noble e Respectable são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.