Hinder vs To prevent a war
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Hinder
Top 5000 (bastante comum)B1verb
To prevent a war
Top 2000 (comum)
Mais comum: To prevent a war
| Hinder | To prevent a war | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər// | 🇬🇧 //tə prɪˈvɛnt ə wɔː//🇺🇸 //tə prɪˈvɛnt ə wɔr// |
| Significado | Dificultar algo ou atrasar o progresso.To make something difficult or slow down progress. | Impedir uma briga entre países.To stop a fight between countries. |
| Exemplo | The heavy rain will hinder our ability to drive safely. | The leaders met to prevent a war between their nations. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | hinder progress, hinder development, hinder efforts | prevent a conflict, prevent escalation, prevent violence, prevent a crisis, prevent fighting |
| Antônimos | assist, help, facilitate | - |
| Erros comuns | Confusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing. | Confusing 'prevent' with 'avoid' - 'prevent' means stopping something before it happens., Using informal language when discussing serious topics like war., Mistaking 'prevent' for 'prohibit' - 'prevent' is about stopping something from happening, while 'prohibit' means banning something. |
| Notas de uso | Comumente usado em contextos formais e informais para descrever obstáculos ou contratempos. Evite usar para pequenos inconvenientes.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences. | Essa expressão é mais usada em contextos sérios, como em conversas sobre política ou segurança. Não é algo que você falaria toda hora com seus amigos.Use 'prevent' in formal contexts, especially in discussions about politics, safety, or conflict. Avoid in casual conversation. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Hinder vs To prevent a war
Qual é a diferença entre Hinder e To prevent a war?
Hinder: To make something difficult or slow down progress. To prevent a war: To stop a fight between countries.
Qual é mais comum: Hinder e To prevent a war?
To prevent a war é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. To prevent a war: The leaders met to prevent a war between their nations.
Posso usar Hinder e To prevent a war de forma intercambiável?
Nem sempre. Hinder e To prevent a war são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.