Hinder vs To prevent a war

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Hinder

Top 5000 (abbastanza comune)B1verb

To prevent a war

Top 2000 (comune)
Più comune: To prevent a war
 HinderTo prevent a war
Pronuncia🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər//🇬🇧 //tə prɪˈvɛnt ə wɔː//🇺🇸 //tə prɪˈvɛnt ə wɔr//
SignificatoRendere qualcosa difficile o rallentare il progresso.To make something difficult or slow down progress.Fermare una lotta tra paesi.To stop a fight between countries.
EsempioThe heavy rain will hinder our ability to drive safely.The leaders met to prevent a war between their nations.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionihinder progress, hinder development, hinder effortsprevent a conflict, prevent escalation, prevent violence, prevent a crisis, prevent fighting
Contrariassist, help, facilitate-
Errori comuniConfusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing.Confusing 'prevent' with 'avoid' - 'prevent' means stopping something before it happens., Using informal language when discussing serious topics like war., Mistaking 'prevent' for 'prohibit' - 'prevent' is about stopping something from happening, while 'prohibit' means banning something.
Note d'usoComunemente usato sia in contesti formali che informali per descrivere ostacoli o battute d'arresto. Evitare di usarlo per piccoli inconvenienti.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences.Usa 'prevenire' in contesti formali, specialmente nelle discussioni su politica, sicurezza o conflitti. Evita nelle conversazioni casuali.Use 'prevent' in formal contexts, especially in discussions about politics, safety, or conflict. Avoid in casual conversation.

Guardalo in clip reali

To prevent a war

Domande frequenti: Hinder vs To prevent a war

Qual è la differenza tra Hinder e To prevent a war?

Hinder: To make something difficult or slow down progress. To prevent a war: To stop a fight between countries.

Quale è più comune: Hinder e To prevent a war?

To prevent a war è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. To prevent a war: The leaders met to prevent a war between their nations.

Posso usare Hinder e To prevent a war in modo intercambiabile?

Non sempre. Hinder e To prevent a war sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati