Hinder vs To prevent a war

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Hinder

Top 5.000 (recht häufig)B1verb

To prevent a war

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: To prevent a war
 HinderTo prevent a war
Aussprache🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər//🇬🇧 //tə prɪˈvɛnt ə wɔː//🇺🇸 //tə prɪˈvɛnt ə wɔr//
BedeutungEtwas schwierig machen oder den Fortschritt verlangsamen.To make something difficult or slow down progress.Einen Kampf zwischen Ländern stoppen.To stop a fight between countries.
BeispielThe heavy rain will hinder our ability to drive safely.The leaders met to prevent a war between their nations.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 5.000 (recht häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartverb
Kollokationenhinder progress, hinder development, hinder effortsprevent a conflict, prevent escalation, prevent violence, prevent a crisis, prevent fighting
Antonymeassist, help, facilitate-
Häufige FehlerConfusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing.Confusing 'prevent' with 'avoid' - 'prevent' means stopping something before it happens., Using informal language when discussing serious topics like war., Mistaking 'prevent' for 'prohibit' - 'prevent' is about stopping something from happening, while 'prohibit' means banning something.
Hinweise zur VerwendungWird häufig sowohl im formellen als auch im informellen Kontext verwendet, um Hindernisse oder Rückschläge zu beschreiben. Vermeiden Sie die Verwendung für geringfügige Unannehmlichkeiten.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences.'Verhindern' benutzt man eher in formellen Situationen, besonders wenn es um Politik, Sicherheit oder Konflikte geht. Im normalen Gespräch eher nicht.Use 'prevent' in formal contexts, especially in discussions about politics, safety, or conflict. Avoid in casual conversation.

Sieh es in echten Clips

To prevent a war

Häufige Fragen: Hinder vs To prevent a war

Was ist der Unterschied zwischen Hinder und To prevent a war?

Hinder: To make something difficult or slow down progress. To prevent a war: To stop a fight between countries.

Was ist häufiger: Hinder und To prevent a war?

To prevent a war ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. To prevent a war: The leaders met to prevent a war between their nations.

Kann ich Hinder und To prevent a war austauschbar verwenden?

Nicht immer. Hinder und To prevent a war sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche