Hinder vs Sabotage

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Hinder

Top 5000 (bastante comum)B1verb

Sabotage

Top 2000 (comum)
Mais comum: Sabotage
 HinderSabotage
Pronúncia🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər//🇬🇧 //ˈsæbəˌtɑːʒ//🇺🇸 //ˈsæbəˌtɑːʒ//
SignificadoDificultar algo ou atrasar o progresso.To make something difficult or slow down progress.Estragar ou destruir algo de propósito.To deliberately damage or destroy something.
ExemploThe heavy rain will hinder our ability to drive safely.The workers decided to sabotage the machinery to protest against low wages.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõeshinder progress, hinder development, hinder effortssabotage efforts, sabotage plans, sabotage operations, sabotage attempts, sabotage strategies
Antônimosassist, help, facilitatesupport, assist, promote
Erros comunsConfusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing.Confusing 'sabotage' with 'sabotage' as a noun and verb., Using it in contexts that imply accidental damage., Overusing 'sabotage' in casual speech.
Notas de usoComumente usado em contextos formais e informais para descrever obstáculos ou contratempos. Evite usar para pequenos inconvenientes.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences.Use 'sabotagem' em contextos que envolvam prejudicar intencionalmente planos, objetos ou processos. É um termo neutro e serve tanto para situações formais quanto informais.Use 'sabotage' in contexts involving intentional harm to plans, objects, or processes. It's neutral and suitable in both formal and informal settings.

Veja em clipes reais

Sabotage

Perguntas frequentes: Hinder vs Sabotage

Qual é a diferença entre Hinder e Sabotage?

Hinder: To make something difficult or slow down progress. Sabotage: To deliberately damage or destroy something.

Qual é mais comum: Hinder e Sabotage?

Sabotage é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. Sabotage: The workers decided to sabotage the machinery to protest against low wages.

Posso usar Hinder e Sabotage de forma intercambiável?

Nem sempre. Hinder e Sabotage são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas