Hinder vs Sabotage

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Hinder

Top 5000 (abbastanza comune)B1verb

Sabotage

Top 2000 (comune)
Più comune: Sabotage
 HinderSabotage
Pronuncia🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər//🇬🇧 //ˈsæbəˌtɑːʒ//🇺🇸 //ˈsæbəˌtɑːʒ//
SignificatoRendere qualcosa difficile o rallentare il progresso.To make something difficult or slow down progress.Danneggiare o distruggere qualcosa di proposito.To deliberately damage or destroy something.
EsempioThe heavy rain will hinder our ability to drive safely.The workers decided to sabotage the machinery to protest against low wages.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionihinder progress, hinder development, hinder effortssabotage efforts, sabotage plans, sabotage operations, sabotage attempts, sabotage strategies
Contrariassist, help, facilitatesupport, assist, promote
Errori comuniConfusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing.Confusing 'sabotage' with 'sabotage' as a noun and verb., Using it in contexts that imply accidental damage., Overusing 'sabotage' in casual speech.
Note d'usoComunemente usato sia in contesti formali che informali per descrivere ostacoli o battute d'arresto. Evitare di usarlo per piccoli inconvenienti.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences.Usa 'sabotaggio' in contesti che implicano danni intenzionali a piani, oggetti o processi. È un termine neutro e adatto sia in contesti formali che informali.Use 'sabotage' in contexts involving intentional harm to plans, objects, or processes. It's neutral and suitable in both formal and informal settings.

Guardalo in clip reali

Sabotage

Domande frequenti: Hinder vs Sabotage

Qual è la differenza tra Hinder e Sabotage?

Hinder: To make something difficult or slow down progress. Sabotage: To deliberately damage or destroy something.

Quale è più comune: Hinder e Sabotage?

Sabotage è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. Sabotage: The workers decided to sabotage the machinery to protest against low wages.

Posso usare Hinder e Sabotage in modo intercambiabile?

Non sempre. Hinder e Sabotage sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati