Hinder vs Sabotage
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Hinder
Top 5.000 (recht häufig)B1verb
Sabotage
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Sabotage
| Hinder | Sabotage | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər// | 🇬🇧 //ˈsæbəˌtɑːʒ//🇺🇸 //ˈsæbəˌtɑːʒ// |
| Bedeutung | Etwas schwierig machen oder den Fortschritt verlangsamen.To make something difficult or slow down progress. | Etwas absichtlich beschädigen oder zerstören.To deliberately damage or destroy something. |
| Beispiel | The heavy rain will hinder our ability to drive safely. | The workers decided to sabotage the machinery to protest against low wages. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | hinder progress, hinder development, hinder efforts | sabotage efforts, sabotage plans, sabotage operations, sabotage attempts, sabotage strategies |
| Antonyme | assist, help, facilitate | support, assist, promote |
| Häufige Fehler | Confusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing. | Confusing 'sabotage' with 'sabotage' as a noun and verb., Using it in contexts that imply accidental damage., Overusing 'sabotage' in casual speech. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird häufig sowohl im formellen als auch im informellen Kontext verwendet, um Hindernisse oder Rückschläge zu beschreiben. Vermeiden Sie die Verwendung für geringfügige Unannehmlichkeiten.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences. | Verwende 'Sabotage' in Kontexten, die absichtliche Schäden an Plänen, Objekten oder Prozessen beinhalten. Es ist neutral und sowohl im formellen als auch im informellen Umfeld geeignet.Use 'sabotage' in contexts involving intentional harm to plans, objects, or processes. It's neutral and suitable in both formal and informal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Hinder vs Sabotage
Was ist der Unterschied zwischen Hinder und Sabotage?
Hinder: To make something difficult or slow down progress. Sabotage: To deliberately damage or destroy something.
Was ist häufiger: Hinder und Sabotage?
Sabotage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. Sabotage: The workers decided to sabotage the machinery to protest against low wages.
Kann ich Hinder und Sabotage austauschbar verwenden?
Nicht immer. Hinder und Sabotage sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.