Have it rebroadcast as emergency P.A. vs Relay vs Repeat

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Have it rebroadcast as emergency P.A.

FormalAcima de 10.000 (menos comum)

Relay

Top 2000 (comum)

Repeat

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: Have it rebroadcast as emergency P.A.Mais comum: Repeat
 Have it rebroadcast as emergency P.A.RelayRepeat
Pronúncia🇬🇧 //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜː.dʒən.si p.iː eɪ//🇺🇸 //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜːr.dʒən.si p.iː eɪ//🇬🇧 //rɪˈleɪ//🇺🇸 //rɪˈleɪ//🇬🇧 /["/rɪˈpiːt/","/rɪˈpiːts/","/rɪˈpiːtɪd/","/rɪˈpiːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpiːt/","/rɪˈpiːts/","/rɪˈpiːtɪd/","/rɪˈpiːtɪŋ/"]/
SignificadoTo show something again as an emergency announcement.Uma corrida onde equipes se revezam, ou passar algo.A race where teams take turns running, or passing something.Dizer ou fazer algo de novo.To say or do something again.
ExemploThey decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation.The relay team won the competition.Please repeat the instructions so everyone understands.
RegistroFormalNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR--A1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesemergency announcement, public address system, retransmit message, urgent newsrelay race, relay information, relay team, relay baton, relay stationjust, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something
Antônimos--stop, ignore, forget
Erros comunsSaying 'have it rebroadcasted' instead of 'rebroadcast', Using 'broadcast' instead of 'rebroadcast' for previous broadcasts, Confusing with 'rebroadcast' as a noun, when it is a verb in this context.Confused with 'release' which has a different meaning., Using 'relay' as a noun and forgetting it's also a verb.Confused with 'replay' (for videos), Using 'repeated' instead of 'repeat' when requesting action, Misplacing the object, e.g., 'repeat me' instead of 'repeat this'
Notas de usoUse in emergency contexts when referring to announcements. It’s more formal and appropriate for official settings, less common in casual speech.Comum em contextos esportivos; também pode se referir a passar informações. Adequado para todos os públicos.Common in sports contexts; can also refer to passing information. Suitable for all audiences.Use 'repetir' para pedir a alguém que diga algo novamente. Geralmente é neutro e apropriado na maioria dos contextos, mas evite usar em textos muito formais.Use 'repeat' when asking someone to say something again. It's generally neutral and appropriate in most contexts, but avoid using in very formal writing.

Veja em clipes reais

Have it rebroadcast as emergency P.A.
Repeat

Perguntas frequentes: Have it rebroadcast as emergency P.A. vs Relay vs Repeat

Qual é a diferença entre Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay e Repeat?

Have it rebroadcast as emergency P.A.: To show something again as an emergency announcement. Relay: A race where teams take turns running, or passing something. Repeat: To say or do something again.

Qual é mais formal: Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay e Repeat?

Have it rebroadcast as emergency P.A. é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay e Repeat?

Repeat é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Have it rebroadcast as emergency P.A.: They decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation. Relay: The relay team won the competition. Repeat: Please repeat the instructions so everyone understands.

Posso usar Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay e Repeat de forma intercambiável?

Nem sempre. Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay e Repeat são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.