Have it rebroadcast as emergency P.A. vs Relay vs Repeat

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Have it rebroadcast as emergency P.A.

FormalMás de 10 000 (menos común)

Relay

Top 2000 (común)

Repeat

Top 1000 (muy común)A1verb
Más formal: Have it rebroadcast as emergency P.A.Más común: Repeat
 Have it rebroadcast as emergency P.A.RelayRepeat
Pronunciación🇬🇧 //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜː.dʒən.si p.iː eɪ//🇺🇸 //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜːr.dʒən.si p.iː eɪ//🇬🇧 //rɪˈleɪ//🇺🇸 //rɪˈleɪ//🇬🇧 /["/rɪˈpiːt/","/rɪˈpiːts/","/rɪˈpiːtɪd/","/rɪˈpiːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpiːt/","/rɪˈpiːts/","/rɪˈpiːtɪd/","/rɪˈpiːtɪŋ/"]/
SignificadoTo show something again as an emergency announcement.Una carrera donde los equipos se turnan para correr, o pasar algo.A race where teams take turns running, or passing something.Decir o hacer algo de nuevo.To say or do something again.
EjemploThey decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation.The relay team won the competition.Please repeat the instructions so everyone understands.
RegistroFormalNeutralNeutral
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR--A1
Categoría gramaticalverb
Colocacionesemergency announcement, public address system, retransmit message, urgent newsrelay race, relay information, relay team, relay baton, relay stationjust, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something, just, merely, simply, can only, be necessary to, need to, after, to, keep repeating somebody/​something
Antónimos--stop, ignore, forget
Errores comunesSaying 'have it rebroadcasted' instead of 'rebroadcast', Using 'broadcast' instead of 'rebroadcast' for previous broadcasts, Confusing with 'rebroadcast' as a noun, when it is a verb in this context.Confused with 'release' which has a different meaning., Using 'relay' as a noun and forgetting it's also a verb.Confused with 'replay' (for videos), Using 'repeated' instead of 'repeat' when requesting action, Misplacing the object, e.g., 'repeat me' instead of 'repeat this'
Notas de usoUse in emergency contexts when referring to announcements. It’s more formal and appropriate for official settings, less common in casual speech.Común en contextos deportivos; también puede referirse a pasar información. Apto para todos los públicos.Common in sports contexts; can also refer to passing information. Suitable for all audiences.Usa 'repetir' cuando pidas a alguien que diga algo otra vez. Es generalmente neutral y apropiado en la mayoría de los contextos, pero evita usarlo en escritos muy formales.Use 'repeat' when asking someone to say something again. It's generally neutral and appropriate in most contexts, but avoid using in very formal writing.

Míralo en clips reales

Have it rebroadcast as emergency P.A.
Repeat

Preguntas frecuentes: Have it rebroadcast as emergency P.A. vs Relay vs Repeat

¿Cuál es la diferencia entre Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay y Repeat?

Have it rebroadcast as emergency P.A.: To show something again as an emergency announcement. Relay: A race where teams take turns running, or passing something. Repeat: To say or do something again.

¿Cuál es más formal: Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay y Repeat?

Have it rebroadcast as emergency P.A. es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay y Repeat?

Repeat es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Have it rebroadcast as emergency P.A.: They decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation. Relay: The relay team won the competition. Repeat: Please repeat the instructions so everyone understands.

¿Puedo usar Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay y Repeat indistintamente?

No siempre. Have it rebroadcast as emergency P.A., Relay y Repeat están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.