Grass vs Lawn vs Turf
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Grass
Top 1000 (muito comum)A2noun
Lawn
Top 1000 (muito comum)C1noun
Turf
Top 3000 (comum)
| Grass | Lawn | Turf | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɡrɑːs/"]/🇺🇸 /["/ɡræs/"]/ | 🇬🇧 /["/lɔːn/"]/🇺🇸 /["/lɔːn/"]/ | 🇬🇧 //tɜːf//🇺🇸 //tɜrf// |
| Significado | A green plant that covers the ground. | An area of grass around a house or building. | Grass and soil that forms a surface layer on the ground. |
| Exemplo | The children love to play on the grass in the park. | In summer we have to mow the lawn twice a week. | The football field was covered in new turf. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | C1 | - |
| Classe gramatical | noun | noun | |
| Colocações | green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass, green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass, green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass | manicured, neat, well-tended, cut, mow, trim | lay turf, synthetic turf, turf management, brown turf, turf grass |
| Antônimos | dirt, concrete, asphalt | desert, barren land | concrete, asphalt |
| Erros comuns | Confusing 'grass' with 'grassland' (which refers to a larger area)., Using 'grasses' as a singular form instead of 'grass'., Using 'grass' to refer to plants other than true grasses. | Confused with 'yawn' due to similar sounds, Spelled incorrectly as 'lawnn', Used in phrases as a verb, which it is not | Confused with 'turfed' as a verb meaning to cover with turf., Using 'turf' to mean 'area' without context., Assuming 'turf' only refers to natural grass instead of also being synthetic. |
| Notas de uso | Used in both casual and more formal contexts. It's appropriate when discussing nature, landscaping, or sports. Avoid using in very technical or scientific contexts unless specifying a type of grass. | Commonly used in everyday conversation, especially in discussions about gardening or landscaping. It may not be appropriate in formal writing unless discussing landscaping. | Typically used in context of landscaping or sports. Not common in casual conversation; used in specific fields. |
Perguntas frequentes: Grass vs Lawn vs Turf
Qual é a diferença entre Grass, Lawn e Turf?
Grass: A green plant that covers the ground. Lawn: An area of grass around a house or building. Turf: Grass and soil that forms a surface layer on the ground.
Qual é mais avançada: Grass, Lawn e Turf?
Lawn é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Grass: The children love to play on the grass in the park. Lawn: In summer we have to mow the lawn twice a week. Turf: The football field was covered in new turf.
Posso usar Grass, Lawn e Turf de forma intercambiável?
Nem sempre. Grass, Lawn e Turf são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.