Grass vs Lawn vs Turf

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Grass

Top 1000 (muito comum)A2noun

Lawn

Top 1000 (muito comum)C1noun

Turf

Top 3000 (comum)
 GrassLawnTurf
Pronúncia🇬🇧 /["/ɡrɑːs/"]/🇺🇸 /["/ɡræs/"]/🇬🇧 /["/lɔːn/"]/🇺🇸 /["/lɔːn/"]/🇬🇧 //tɜːf//🇺🇸 //tɜrf//
SignificadoA green plant that covers the ground.An area of grass around a house or building.Grass and soil that forms a surface layer on the ground.
ExemploThe children love to play on the grass in the park.In summer we have to mow the lawn twice a week.The football field was covered in new turf.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRA2C1-
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesgreen, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass, green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass, green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grassmanicured, neat, well-tended, cut, mow, trimlay turf, synthetic turf, turf management, brown turf, turf grass
Antônimosdirt, concrete, asphaltdesert, barren landconcrete, asphalt
Erros comunsConfusing 'grass' with 'grassland' (which refers to a larger area)., Using 'grasses' as a singular form instead of 'grass'., Using 'grass' to refer to plants other than true grasses.Confused with 'yawn' due to similar sounds, Spelled incorrectly as 'lawnn', Used in phrases as a verb, which it is notConfused with 'turfed' as a verb meaning to cover with turf., Using 'turf' to mean 'area' without context., Assuming 'turf' only refers to natural grass instead of also being synthetic.
Notas de usoUsed in both casual and more formal contexts. It's appropriate when discussing nature, landscaping, or sports. Avoid using in very technical or scientific contexts unless specifying a type of grass.Commonly used in everyday conversation, especially in discussions about gardening or landscaping. It may not be appropriate in formal writing unless discussing landscaping.Typically used in context of landscaping or sports. Not common in casual conversation; used in specific fields.

Perguntas frequentes: Grass vs Lawn vs Turf

Qual é a diferença entre Grass, Lawn e Turf?

Grass: A green plant that covers the ground. Lawn: An area of grass around a house or building. Turf: Grass and soil that forms a surface layer on the ground.

Qual é mais avançada: Grass, Lawn e Turf?

Lawn é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Grass: The children love to play on the grass in the park. Lawn: In summer we have to mow the lawn twice a week. Turf: The football field was covered in new turf.

Posso usar Grass, Lawn e Turf de forma intercambiável?

Nem sempre. Grass, Lawn e Turf são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.