Getting the hang of this vs Learning

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Getting the hang of this

InformalTop 2000 (comum)

Learning

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais formal: LearningMais comum: Learning
 Getting the hang of thisLearning
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇬🇧 /["/ˈlɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlɜːrnɪŋ/"]/
SignificadoLearning how to do something wellO processo de adquirir conhecimento ou habilidades.The process of gaining knowledge or skills.
ExemploI'm finally getting the hang of this new software.Learning a new language can be very rewarding.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesgetting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skilleffective, successful, independent, facilitate, promote, curve, environment, experience, a seat of learning, great, book
Antônimosstruggling, failingforgetting, unlearning
Erros comunsUsing the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover'Confusing 'learning' with 'teaching'., Using 'learned' incorrectly as a present tense verb., Omitting the object when saying 'learning'.
Notas de usoUsed in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts.Usado em contextos formais e informais. Comumente associado a estudar ou adquirir novas habilidades. Evite usá-lo em conversas muito casuais onde termos mais simples como 'estudar' podem ser mais apropriados.Used in both formal and informal contexts. Commonly associated with studying or acquiring new skills. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms like 'studying' might be more appropriate.

Veja em clipes reais

Getting the hang of this
Learning

Perguntas frequentes: Getting the hang of this vs Learning

Qual é a diferença entre Getting the hang of this e Learning?

Getting the hang of this: Learning how to do something well Learning: The process of gaining knowledge or skills.

Qual é mais formal: Getting the hang of this e Learning?

Learning é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Getting the hang of this e Learning?

Learning é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Learning: Learning a new language can be very rewarding.

Posso usar Getting the hang of this e Learning de forma intercambiável?

Nem sempre. Getting the hang of this e Learning são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas