Getting the hang of this vs Getting used to vs Understanding

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Getting the hang of this

InformalTop 2000 (comum)

Getting used to

Top 2000 (comum)

Understanding

Top 2000 (comum)A2noun
 Getting the hang of thisGetting used toUnderstanding
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tuː//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tu//🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
SignificadoLearning how to do something wellficar familiarizado com algo novobecoming familiar with something newSaber o que algo significa ou como funciona.Knowing what something means or how it works.
ExemploI'm finally getting the hang of this new software.I'm still getting used to the new software.Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
RegistroInformalNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR--A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesgetting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skillgetting used to change, getting used to new routines, getting used to the environmenthuman, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with
Antônimosstruggling, failingnot used to, unfamiliarmisunderstanding, confusion
Erros comunsUsing the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover'Confusing with 'used to' — 'getting used to' means adapting, while 'used to' refers to past habits., Omitting 'to' after 'getting used' — it's necessary to include this word., Using incorrect verb forms after 'to' — must follow with noun or gerund.Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'.
Notas de usoUsed in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts.Usado quando alguém está se adaptando a uma nova situação. É neutro e adequado para a maioria dos contextos, mas evite em textos muito formais.Used when someone is adjusting to a new situation. It's neutral and suitable for most contexts, but avoid in very formal writing.Use 'compreensão' em contextos neutros, muitas vezes em discussões sobre aprendizado ou comunicação. Evite usar em escrita excessivamente formal.Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing.

Veja em clipes reais

Getting the hang of this
Getting used to
Understanding

Perguntas frequentes: Getting the hang of this vs Getting used to vs Understanding

Qual é a diferença entre Getting the hang of this, Getting used to e Understanding?

Getting the hang of this: Learning how to do something well Getting used to: becoming familiar with something new Understanding: Knowing what something means or how it works.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Getting used to: I'm still getting used to the new software. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.

Posso usar Getting the hang of this, Getting used to e Understanding de forma intercambiável?

Nem sempre. Getting the hang of this, Getting used to e Understanding são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas