Getting the hang of this vs Getting used to vs Learning

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Getting the hang of this

InformalTop 2000 (comum)

Getting used to

Top 2000 (comum)

Learning

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Learning
 Getting the hang of thisGetting used toLearning
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tuː//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tu//🇬🇧 /["/ˈlɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlɜːrnɪŋ/"]/
SignificadoLearning how to do something wellficar familiarizado com algo novobecoming familiar with something newO processo de adquirir conhecimento ou habilidades.The process of gaining knowledge or skills.
ExemploI'm finally getting the hang of this new software.I'm still getting used to the new software.Learning a new language can be very rewarding.
RegistroInformalNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR--A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesgetting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skillgetting used to change, getting used to new routines, getting used to the environmenteffective, successful, independent, facilitate, promote, curve, environment, experience, a seat of learning, great, book
Antônimosstruggling, failingnot used to, unfamiliarforgetting, unlearning
Erros comunsUsing the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover'Confusing with 'used to' — 'getting used to' means adapting, while 'used to' refers to past habits., Omitting 'to' after 'getting used' — it's necessary to include this word., Using incorrect verb forms after 'to' — must follow with noun or gerund.Confusing 'learning' with 'teaching'., Using 'learned' incorrectly as a present tense verb., Omitting the object when saying 'learning'.
Notas de usoUsed in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts.Usado quando alguém está se adaptando a uma nova situação. É neutro e adequado para a maioria dos contextos, mas evite em textos muito formais.Used when someone is adjusting to a new situation. It's neutral and suitable for most contexts, but avoid in very formal writing.Usado em contextos formais e informais. Comumente associado a estudar ou adquirir novas habilidades. Evite usá-lo em conversas muito casuais onde termos mais simples como 'estudar' podem ser mais apropriados.Used in both formal and informal contexts. Commonly associated with studying or acquiring new skills. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms like 'studying' might be more appropriate.

Veja em clipes reais

Getting the hang of this
Getting used to
Learning

Perguntas frequentes: Getting the hang of this vs Getting used to vs Learning

Qual é a diferença entre Getting the hang of this, Getting used to e Learning?

Getting the hang of this: Learning how to do something well Getting used to: becoming familiar with something new Learning: The process of gaining knowledge or skills.

Qual é mais comum: Getting the hang of this, Getting used to e Learning?

Learning é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Getting used to: I'm still getting used to the new software. Learning: Learning a new language can be very rewarding.

Posso usar Getting the hang of this, Getting used to e Learning de forma intercambiável?

Nem sempre. Getting the hang of this, Getting used to e Learning são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas