Getting the hang of this vs Getting used to vs Learning

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Getting the hang of this

InformellTop 2.000 (häufig)

Getting used to

Top 2.000 (häufig)

Learning

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Am häufigsten: Learning
 Getting the hang of thisGetting used toLearning
Aussprache🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tuː//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tu//🇬🇧 /["/ˈlɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlɜːrnɪŋ/"]/
BedeutungLearning how to do something wellsich mit etwas Neuem vertraut machenbecoming familiar with something newDer Prozess des Erwerbs von Wissen oder Fähigkeiten.The process of gaining knowledge or skills.
BeispielI'm finally getting the hang of this new software.I'm still getting used to the new software.Learning a new language can be very rewarding.
RegisterInformellNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau--A2
Wortartnoun
Kollokationengetting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skillgetting used to change, getting used to new routines, getting used to the environmenteffective, successful, independent, facilitate, promote, curve, environment, experience, a seat of learning, great, book
Antonymestruggling, failingnot used to, unfamiliarforgetting, unlearning
Häufige FehlerUsing the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover'Confusing with 'used to' — 'getting used to' means adapting, while 'used to' refers to past habits., Omitting 'to' after 'getting used' — it's necessary to include this word., Using incorrect verb forms after 'to' — must follow with noun or gerund.Confusing 'learning' with 'teaching'., Using 'learned' incorrectly as a present tense verb., Omitting the object when saying 'learning'.
Hinweise zur VerwendungUsed in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts.Wird verwendet, wenn sich jemand an eine neue Situation anpasst. Es ist neutral und für die meisten Kontexte geeignet, sollte aber in sehr formellen Texten vermieden werden.Used when someone is adjusting to a new situation. It's neutral and suitable for most contexts, but avoid in very formal writing.Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Wird häufig mit dem Studieren oder dem Erwerb neuer Fähigkeiten in Verbindung gebracht. Vermeiden Sie die Verwendung in zu lockeren Gesprächen, wo einfachere Begriffe wie „Studieren“ besser geeignet sein könnten.Used in both formal and informal contexts. Commonly associated with studying or acquiring new skills. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms like 'studying' might be more appropriate.

Sieh es in echten Clips

Getting the hang of this
Getting used to
Learning

Häufige Fragen: Getting the hang of this vs Getting used to vs Learning

Was ist der Unterschied zwischen Getting the hang of this, Getting used to und Learning?

Getting the hang of this: Learning how to do something well Getting used to: becoming familiar with something new Learning: The process of gaining knowledge or skills.

Was ist häufiger: Getting the hang of this, Getting used to und Learning?

Learning ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Getting used to: I'm still getting used to the new software. Learning: Learning a new language can be very rewarding.

Kann ich Getting the hang of this, Getting used to und Learning austauschbar verwenden?

Nicht immer. Getting the hang of this, Getting used to und Learning sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche