Follow vs Hunt them down
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Follow
Top 1000 (muito comum)A1verb
Hunt them down
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: FollowMais comum: Follow
| Follow | Hunt them down | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈfɒləʊ/","/ˈfɒləʊz/","/ˈfɒləʊd/","/ˈfɒləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːləʊ/","/ˈfɑːləʊz/","/ˈfɑːləʊd/","/ˈfɑːləʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //hʌnt ðɛm daʊn//🇺🇸 //hʌnt ðɛm daʊn// |
| Significado | Ir atrás de alguém ou algo, ou fazer o que essa pessoa ou coisa faz.To go after someone or something or do what they do. | to chase or find someone or something |
| Exemplo | I will follow you to the store. | The hunter decided to hunt them down after they escaped. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | A1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | closely, reluctantly, dutifully, beckon somebody to, beckon to somebody to, being followed, follow close behind (somebody), follow right behind (somebody), closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, carefully, to the letter, dutifully, faithfully, blindly, slavishly, be expected to, be likely to, follow in somebody’s footsteps, follow in the tradition of somebody/something, follow suit, not necessarily, logically, naturally, (on) from, not quite, be easy to, be difficult to, be hard to | hunt someone down, hunt someone to the ends of the earth, hunt them down relentlessly |
| Antônimos | lead, precede, guide | let go, release, abandon |
| Erros comuns | Confusing 'follow' with 'lead' — they have opposite meanings., Using 'follow' without an object (e.g., 'I will follow' should specify who or what)., Mistakenly using 'follows' in the past tense instead of 'followed'. | Confusing with 'search for' which is less aggressive., 'Hunt them down' is often misused when not talking about pursuing someone. |
| Notas de uso | Use 'seguir' para falar sobre acompanhar alguém fisicamente ou conceitualmente (como ideias ou tendências). Em redes sociais, 'seguir' geralmente significa se inscrever para receber as atualizações de alguém. Evite usar em contextos muito formais.Use 'follow' when discussing tracking someone physically or conceptually (like ideas or trends). For social media, 'follow' often describes subscribing to someone's updates. Avoid using it in overly formal contexts. | Use in casual conversations, often in contexts like games or crime stories. Avoid in formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Follow vs Hunt them down
Qual é a diferença entre Follow e Hunt them down?
Follow: To go after someone or something or do what they do. Hunt them down: to chase or find someone or something
Qual é mais formal: Follow e Hunt them down?
Follow é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Follow e Hunt them down?
Follow é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Follow: I will follow you to the store. Hunt them down: The hunter decided to hunt them down after they escaped.
Posso usar Follow e Hunt them down de forma intercambiável?
Nem sempre. Follow e Hunt them down são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.