Field vs Range

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Field

Top 1000 (muito comum)A2noun

Range

Top 1000 (muito comum)B1noun
 FieldRange
Pronúncia🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/🇬🇧 /["/reɪndʒ/"]/🇺🇸 /["/reɪndʒ/"]/
SignificadoAn open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.The area between two points or limits.
ExemploThe children played in the field behind the school.The mountain range was breathtakingly beautiful at sunrise.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA2B1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõescultivated, ploughed/​plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/​the field, through a/​the field, (out) in a/​the field, playing, sports, football, take, on a/​the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/​the field, outside a/​somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move betweenbroad, enormous, extensive, have, stock, make, include something, in a/​the range, the bottom of the range, the middle of the range, the top of the range, broad, wide, narrow, cover, encompass, feature, across a/​the range, in a/​the range, outside a/​the range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, archery, bombing, firing, on a/​the range, electric, gas, cooking, on a/​the range, electric, gas, cooking, on a/​the range, archery, bombing, firing, on a/​the range
Antônimosbuilding, city, forestlimit, constraint, restriction
Erros comunsConfusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context.Confused with 'ranged' as a verb form., Often misused as a synonym for 'arrange'., Wrongly combined with prepositions other than 'of'.
Notas de usoUse 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations.Use 'range' when talking about numbers, prices, or types. It's appropriate in both casual and formal settings, but avoid using it in very specific technical contexts unless you're clear about the application.

Perguntas frequentes: Field vs Range

Qual é a diferença entre Field e Range?

Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. Range: The area between two points or limits.

Field e Range estão no mesmo nível CEFR?

Field: A2, Range: B1 na escala CEFR.

Posso usar Field e Range de forma intercambiável?

Nem sempre. Field e Range são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.