Field vs Range

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Field

Top 1000 (très courant)A2noun

Range

Top 1000 (très courant)B1noun
 FieldRange
Prononciation🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/🇬🇧 /["/reɪndʒ/"]/🇺🇸 /["/reɪndʒ/"]/
SensAn open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.The area between two points or limits.
ExempleThe children played in the field behind the school.The mountain range was breathtakingly beautiful at sunrise.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRA2B1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationscultivated, ploughed/​plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/​the field, through a/​the field, (out) in a/​the field, playing, sports, football, take, on a/​the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/​the field, outside a/​somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move betweenbroad, enormous, extensive, have, stock, make, include something, in a/​the range, the bottom of the range, the middle of the range, the top of the range, broad, wide, narrow, cover, encompass, feature, across a/​the range, in a/​the range, outside a/​the range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, archery, bombing, firing, on a/​the range, electric, gas, cooking, on a/​the range, electric, gas, cooking, on a/​the range, archery, bombing, firing, on a/​the range
Antonymesbuilding, city, forestlimit, constraint, restriction
Erreurs fréquentesConfusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context.Confused with 'ranged' as a verb form., Often misused as a synonym for 'arrange'., Wrongly combined with prepositions other than 'of'.
Notes d'usageUse 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations.Use 'range' when talking about numbers, prices, or types. It's appropriate in both casual and formal settings, but avoid using it in very specific technical contexts unless you're clear about the application.

Questions fréquentes : Field vs Range

Quelle est la différence entre Field et Range ?

Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. Range: The area between two points or limits.

Field et Range sont-ils au même niveau CEFR ?

Field: A2, Range: B1 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Field et Range de façon interchangeable ?

Pas toujours. Field et Range sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.