Field vs Range
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Field
Top 1000 (muy común)A2noun
Range
Top 1000 (muy común)B1noun
| Field | Range | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪndʒ/"]/🇺🇸 /["/reɪndʒ/"]/ |
| Significado | An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. | The area between two points or limits. |
| Ejemplo | The children played in the field behind the school. | The mountain range was breathtakingly beautiful at sunrise. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | A2 | B1 |
| Categoría gramatical | noun | noun |
| Colocaciones | cultivated, ploughed/plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/the field, through a/the field, (out) in a/the field, playing, sports, football, take, on a/the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/the field, outside a/somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move between | broad, enormous, extensive, have, stock, make, include something, in a/the range, the bottom of the range, the middle of the range, the top of the range, broad, wide, narrow, cover, encompass, feature, across a/the range, in a/the range, outside a/the range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, archery, bombing, firing, on a/the range, electric, gas, cooking, on a/the range, electric, gas, cooking, on a/the range, archery, bombing, firing, on a/the range |
| Antónimos | building, city, forest | limit, constraint, restriction |
| Errores comunes | Confusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context. | Confused with 'ranged' as a verb form., Often misused as a synonym for 'arrange'., Wrongly combined with prepositions other than 'of'. |
| Notas de uso | Use 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations. | Use 'range' when talking about numbers, prices, or types. It's appropriate in both casual and formal settings, but avoid using it in very specific technical contexts unless you're clear about the application. |
Preguntas frecuentes: Field vs Range
¿Cuál es la diferencia entre Field y Range?
Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. Range: The area between two points or limits.
¿Field y Range tienen el mismo nivel CEFR?
Field: A2, Range: B1 en la escala CEFR.
¿Puedo usar Field y Range indistintamente?
No siempre. Field y Range están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.