Excuse me vs I beg pardon
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Excuse me
Top 1000 (muito comum)
I beg pardon
FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: I beg pardonMais comum: Excuse me
| Excuse me | I beg pardon | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi// | 🇬🇧 //aɪ bɛg ˈpɑːdn//🇺🇸 //aɪ bɛg ˈpɑrdən// |
| Significado | Um jeito educado de chamar a atenção de alguém ou pedir algo.A polite way to get someone's attention or ask for something. | I ask you to forgive me or to repeat something. |
| Exemplo | Excuse me, could you please help me? | I beg pardon, could you repeat that question? |
| Registro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | excuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind? | I beg your pardon, I beg pardon for, I beg pardon, could you, I beg pardon, may I |
| Antônimos | ignore me, overlook, disregard | I refuse, I decline, I do not accept |
| Erros comuns | Using 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someone | Using in casual conversations too often., Confusing with 'I beg your pardon' as an accusation., Not recognizing it as a polite request. |
| Notas de uso | Use essa frase quando precisar interromper ou pedir ajuda de forma educada. É apropriado na maioria das situações, mas evite usar em contextos muito formais.Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts. | Use this phrase when asking for forgiveness or when you didn't hear something. It's more polite than just saying 'What?' and is suitable in formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Excuse me vs I beg pardon
Qual é a diferença entre Excuse me e I beg pardon?
Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. I beg pardon: I ask you to forgive me or to repeat something.
Qual é mais formal: Excuse me e I beg pardon?
I beg pardon é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Excuse me e I beg pardon?
Excuse me é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Excuse me: Excuse me, could you please help me? I beg pardon: I beg pardon, could you repeat that question?
Posso usar Excuse me e I beg pardon de forma intercambiável?
Nem sempre. Excuse me e I beg pardon são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.