Elections vs Poll vs Referendum vs Selection vs Vote
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Elections
Poll
Referendum
Selection
Vote
| Elections | Poll | Referendum | Selection | Vote | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɪˈlɛkʃənz//🇺🇸 //ɪˈlɛkʃənz// | 🇬🇧 /["/pəʊl/"]/🇺🇸 /["/pəʊl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrefəˈrendəm/","/ˌrefəˈrendə/"]/🇺🇸 /["/ˌrefəˈrendəm/","/ˌrefəˈrendə/"]/ | 🇬🇧 /["/sɪˈlekʃn/"]/🇺🇸 /["/sɪˈlekʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/vəʊt/"]/🇺🇸 /["/vəʊt/"]/ |
| Significado | Um processo onde as pessoas votam para escolher líderes ou decidir sobre assuntos.A process where people vote to choose leaders or decide on issues. | Um jeito de descobrir o que as pessoas pensam, geralmente fazendo perguntas.A method to find out what people think, often by asking questions. | Uma votação em que as pessoas decidem sobre uma questão específica.A vote where people decide on a specific issue. | Escolher algo de um grupo.Choosing something from a group. | Escolher uma opção em uma eleição ou decisão.To choose one option in an election or decision. |
| Exemplo | The elections will take place next month in our country. | The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. | The country held a referendum to decide whether to remain in the international union. | The selection of participants for the study was conducted fairly. | It's important to vote in local elections to make your voice heard. |
| Registro | Neutro | Neutro | Formal | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | C1 | C1 | B2 | B1 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | noun | |
| Colocações | hold elections, conduct elections, general elections, local elections, elections results | local, national, nationwide, carry out, conduct, do, confirm something, find something, indicate something, numbers, rating, results, in the polls, be ahead in the polls, be behind in the polls, a lead in the polls, presidential, go to, open, close, at the polls | planned, proposed, popular, conduct, hold, put something to, show something, approve something, fail, proposal, campaign, process, in a/the referendum, referendum on, the result of a referendum | careful, random, initial, make, base on, win, criteria, policy, procedure, selection as, selection for, varied, wide, random, contain, include, play, selection from, selection of, broad, comprehensive, extensive, offer, find, feature, selection of | electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence, electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence, have, get, give somebody, electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence, electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence |
| Antônimos | - | consensus, agreement | appointment, delegation | rejection, dismissal, exclusion | abstain, ignore |
| Erros comuns | Confusing 'election' with 'selection' as they have different meanings., Using 'elections' in singular form when referring to multiple events., Mixing up the terms 'election' and 'referendum'. | Confused with 'pole' — 'poll' is about opinions, 'pole' is a long stick., Using 'polls' as a verb incorrectly — it should be used primarily as a noun., Misunderstanding the context — not all surveys are called polls. | Confused with 'referenda' when referring to multiple instances., Using it in informal settings where simpler terms are more appropriate., Mispronouncing the word due to its formal nature. | Confused with 'selection' vs 'collection', Using 'selecting' as a noun instead of 'selection', Mixing up 'selection' with 'election' | 'Vote for' confusion with 'vote against' (the opposite)., Using 'voted' instead of 'vote' when talking about the action in the present., Confusing 'vote' as a noun and verb without context. |
| Notas de uso | Use 'eleições' em discussões sobre política e votação. Evite em ambientes informais onde gírias são preferidas.Use 'elections' in discussions about politics and voting. Avoid in informal settings where slang is preferred. | Use 'enquete' ou 'pesquisa' quando falar sobre levantamentos de opinião ou o que o público pensa. Serve tanto pra coisa mais séria quanto pra conversa informal. Não use pra perguntas aleatórias sem um objetivo claro.Use 'poll' when discussing surveys or public opinions. It is appropriate in both formal and informal contexts, like news articles or casual conversations. Avoid using it for informal questions that don’t involve structured responses. | Use 'referendo' em contextos políticos ou formais. Não é comum em conversas casuais.Use 'referendum' in political or formal contexts. It's not commonly used in casual conversation. | Usado tanto em contextos formais quanto informais. Mais comum em escrita acadêmica ou discussões sobre escolhas. Evite em conversas casuais, a menos que esteja claramente discutindo opções.Used in both formal and informal contexts. More common in academic writing or discussions about choices. Avoid in casual conversation unless clearly discussing options. | Use 'votar' em discussões sobre eleições, pesquisas ou decisões. Evite usá-lo em contextos muito casuais, a menos que se refira a votos informais, como em uma sala de aula.Use 'vote' in discussions about elections, polls, or decisions. Avoid using it in very casual contexts unless referring to informal votes, like in a classroom. |
Perguntas frequentes: Elections vs Poll vs Referendum vs Selection vs Vote
Qual é a diferença entre Elections, Poll, Referendum, Selection e Vote?
Elections: A process where people vote to choose leaders or decide on issues. Poll: A method to find out what people think, often by asking questions. Referendum: A vote where people decide on a specific issue. Selection: Choosing something from a group. Vote: To choose one option in an election or decision.
Qual é mais formal: Elections, Poll, Referendum, Selection e Vote?
Referendum é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Elections: The elections will take place next month in our country. Poll: The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. Referendum: The country held a referendum to decide whether to remain in the international union. Selection: The selection of participants for the study was conducted fairly. Vote: It's important to vote in local elections to make your voice heard.
Posso usar Elections, Poll, Referendum, Selection e Vote de forma intercambiável?
Nem sempre. Elections, Poll, Referendum, Selection e Vote são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.